| I wanna go back when people had a Walkman
| Я хочу вернуться, когда у людей был Walkman
|
| I wanna go back to when people still talk man
| Я хочу вернуться к тому времени, когда люди все еще говорят о человеке
|
| I wanna go back to when funny was Charlie chaplain
| Я хочу вернуться к тому времени, когда забавным был Чарли капеллан
|
| But I guess I can’t man
| Но я думаю, я не могу человек
|
| But I guess I can’t man
| Но я думаю, я не могу человек
|
| 'Cause that’s life
| Потому что это жизнь
|
| Progression at its finest
| Прогресс во всей красе
|
| But then why are human minds
| Но тогда почему человеческий разум
|
| Regression, lack of kindness
| Регрессия, недостаток доброты
|
| Obsession to a screen no smile you cannot find this
| Одержимость экраном без улыбки, вы не можете найти это
|
| Time when society was at its highest
| Время, когда общество было на высоте
|
| Now I’m busy checking times
| Сейчас я занят проверкой времени
|
| 'Till it’s fucking timeless
| «Пока это чертовски вне времени
|
| Full time shifts to the dark I don’t abide this
| Полный рабочий день переходит в темноту, я этого не выношу
|
| Start a revolution from your bed call me your highness
| Начните революцию со своей постели, позвоните мне, ваше высочество
|
| Now additions to your life through what they said end up a minus
| Теперь дополнения к вашей жизни через то, что они сказали, заканчиваются минусом
|
| So start afresh
| Так что начните заново
|
| Clean your head and clean your sinus
| Очистите голову и очистите пазуху
|
| 'Cause you never know your last
| Потому что ты никогда не знаешь своего последнего
|
| 'Till you’re dead and close your eyelids
| «Пока ты не умрешь и не закроешь веки
|
| No you never know your last till you’re
| Нет, ты никогда не узнаешь своего последнего, пока не
|
| Dear diary I know it’s been a while
| Дорогой дневник, я знаю, что это было давно
|
| But the whiles been longer since I’ve seen a brother smile
| Но прошло больше времени с тех пор, как я видел улыбку брата
|
| The worlds love seems in denial
| Мировая любовь кажется в отрицании
|
| When all it takes is a push of a dial
| Когда все, что нужно, это нажать на циферблат
|
| See we’re oppressed to a number and tested on a file
| Видите, мы угнетены числом и проверены на файле
|
| You never know you could be the best Tom or Kyle | Вы никогда не знаете, что можете быть лучшим Томом или Кайлом |
| But I guess you’ll have to wait till change comes through trial
| Но я думаю, вам придется подождать, пока изменения не пройдут испытание
|
| And error
| И ошибка
|
| But for now we see death we see terror
| Но пока мы видим смерть, мы видим ужас
|
| We see scratched faces through cracked mirrors
| Мы видим поцарапанные лица сквозь треснутые зеркала
|
| And we still think we’re seeing clearer
| И мы по-прежнему думаем, что видим яснее
|
| Murder a man over a dispute ain’t that a killer
| Убить человека из-за спора - это не убийца
|
| I see fields and meadows in a time of bliss
| Я вижу поля и луга во время блаженства
|
| But how you can achieve this with no time for shit
| Но как вы можете достичь этого, не имея времени на дерьмо
|
| Work for money and money for the work
| Работа за деньги и деньги за работу
|
| 'Till you find yourself abiding to this systematic murk
| «Пока вы не обнаружите, что придерживаетесь этого систематического мрака
|
| Is that it?
| Это оно?
|
| Grow old, foretold by the man before you
| Стареть, предсказанный человеком до тебя
|
| Dance on the grave forgotten we can’t afford to
| Танец на могиле забыт, мы не можем себе этого позволить
|
| Take a trance in your brain for the night to make it through
| Войдите в транс в своем мозгу на ночь, чтобы пройти через это
|
| But only lasts so long yes I thought you knew
| Но длится так долго, да, я думал, ты знаешь
|
| Dear diary it’s me again, your old friend
| Дорогой дневник, это снова я, твой старый друг
|
| The one who complained and explained the inevitable end
| Тот, кто жаловался и объяснял неизбежный конец
|
| So I ask will this shit change
| Поэтому я спрашиваю, изменится ли это дерьмо
|
| Or will I just keep writing till I see no rain
| Или я просто буду писать, пока не увижу дождя
|
| No pills for pain
| Никаких таблеток от боли
|
| No kill for rage
| Нельзя убивать из ярости
|
| No thrill for age
| Нет восторга от возраста
|
| Till I turn that page
| Пока я не переверну эту страницу
|
| Till I turn that page
| Пока я не переверну эту страницу
|
| Till I turn that page
| Пока я не переверну эту страницу
|
| Till I turn that page | Пока я не переверну эту страницу |