| Distance (оригинал) | Расстояние (перевод) |
|---|---|
| Here on a rock, sat facing the sun | Здесь, на камне, сидел лицом к солнцу |
| Even though it’s just one to one | Хотя это всего лишь один к одному |
| It seems there’s such distance | Кажется, есть такое расстояние |
| Boats all around in the sea so blue | Лодки вокруг в море такое синее |
| They float there between me and you | Они плавают там между мной и тобой |
| But still no assistance | Но до сих пор нет помощи |
| They know not to come | Они знают, что не придут |
| It’s over and done | Все кончено |
| They know I’m the one | Они знают, что я тот |
| Who caused this distance | Кто вызвал это расстояние |
| Sonars and radars they bring no news | Гидролокаторы и радары не приносят новостей |
| Even though they know there’s no use | Хотя они знают, что это бесполезно |
| But still they all listen | Но все же они все слушают |
| So many dots there across the screen | Так много точек на экране |
| But still there’s no sign there of me | Но до сих пор нет никаких признаков меня |
| They know I’ve no worth | Они знают, что я ничего не стою |
| To row out from shore | Грести от берега |
| And so I must go | И поэтому я должен идти |
| So near | Так близко |
| Yet, so | Тем не менее, так |
