| End (оригинал) | Конец (перевод) |
|---|---|
| End | Конец |
| This story had | Эта история имела |
| Gazed through all the telescopes | Смотрел во все телескопы |
| And now | И сейчас |
| The airs free from when | Воздух свободен от того, когда |
| It repeats again | Это повторяется снова |
| And again, and again | И снова, и снова |
| And again, and again | И снова, и снова |
| Again, and again | Опять и опять |
| And again, and again | И снова, и снова |
| And again | И снова |
| End | Конец |
| There’s no way out | Нет выхода |
| Meet me where the house of cards | Встретимся там, где карточный домик |
| Fell down | Упасть |
| You needed a friend | Тебе нужен друг |
| To rebuild again | Чтобы восстановить снова |
| And again, and again | И снова, и снова |
| And again, and again | И снова, и снова |
| Again, and again | Опять и опять |
| And again, and again | И снова, и снова |
| And again | И снова |
| End | Конец |
| His story was | Его история была |
| Leave me with an open call | Оставьте меня с открытым вызовом |
| For now | Теперь |
| The feeling’s a friend | Чувство друг |
| The «loved me’s» again | «любил меня» снова |
| And again, and again | И снова, и снова |
| And again, and again | И снова, и снова |
| Again, and again | Опять и опять |
| And again, and again | И снова, и снова |
| And again | И снова |
| End, end | Конец, конец |
| This is the end | Это конец |
