| Ain’t easy to say
| Не легко сказать
|
| But it just feels like this is the end
| Но просто кажется, что это конец
|
| Better if me and you are just friends
| Лучше, если мы с тобой просто друзья
|
| We can’t keep holding on to the past
| Мы не можем держаться за прошлое
|
| Tu sabes bem
| Вы действительно знаете
|
| Eu tentei tu sabes
| я пытался ты знаешь
|
| Que eu tentei
| что я пытался
|
| Mas falta qualquer coisa agora e eu não sei
| Но сейчас чего-то не хватает, и я не знаю
|
| Se consigo confiar outra vez
| Если я снова смогу доверять
|
| Tu sabes porquê
| Ты знаешь почему
|
| Jamais
| Никогда
|
| Eu vou voltar contigo
| я вернусь с тобой
|
| Eu sofri demais
| я слишком много страдал
|
| Ficar aqui é castigo
| Оставаться здесь - наказание
|
| Eu mereço bem mais
| я заслуживаю гораздо большего
|
| Do que acabar contigo
| Чем расстаться с тобой
|
| Não somos iguais
| мы не такие
|
| Eu mereço bem mais
| я заслуживаю гораздо большего
|
| Say what you want
| говори что хочешь
|
| But I was there
| Но я был там
|
| Don’t you say I didn’t try
| Разве ты не говоришь, что я не пытался
|
| I gave it time
| Я дал ему время
|
| Thought it would help
| Думал поможет
|
| But I still see the scars
| Но я все еще вижу шрамы
|
| Eu dediquei-me e dei-te tudo que eu pude (tudo o que eu pude)
| Я посвятил себя и дал тебе все, что мог (все, что мог)
|
| Mas claramente tudo não foi suficiente
| Но явно всем не хватило
|
| Agora mostras afeição
| теперь прояви привязанность
|
| Eu digo que não
| Я говорю нет
|
| É muito tarde pra cuidar
| Слишком поздно заботиться
|
| Do meu coração
| От моего сердца
|
| Believe me when I say
| Поверь мне, когда я говорю
|
| It’s better this way
| Так лучше
|
| Tu e eu não vai dar
| Ты и я не дадим
|
| E melhor deixar estar
| Лучше пусть это будет
|
| Jamais
| Никогда
|
| Eu vou voltar contigo
| я вернусь с тобой
|
| Eu sofri demais
| я слишком много страдал
|
| Ficar aqui é castigo
| Оставаться здесь - наказание
|
| Não vou ficar contigo não
| я не останусь с тобой
|
| Eu mereço bem mais
| я заслуживаю гораздо большего
|
| Do que acabar contigo
| Чем расстаться с тобой
|
| Não somos iguais
| мы не такие
|
| Eu mereço bem mais
| я заслуживаю гораздо большего
|
| Jamais
| Никогда
|
| Eu mereço bem mais
| я заслуживаю гораздо большего
|
| Eu sofri demais
| я слишком много страдал
|
| Não vou ficar contigo
| я не останусь с тобой
|
| Eu mereço bem mais
| я заслуживаю гораздо большего
|
| Do que acabar contigo
| Чем расстаться с тобой
|
| Não somos iguais
| мы не такие
|
| Não somos iguais
| мы не такие
|
| Bridge:
| Мост:
|
| Tu mostras afeição
| Вы проявляете привязанность
|
| Eu digo que não
| Я говорю нет
|
| Porque nada vai mudar
| потому что ничего не изменится
|
| A maneira como sinto
| Так я чувствую
|
| Já não consigo
| я больше не могу
|
| Em ti acreditar
| Верю в тебя
|
| Believe me when I say
| Поверь мне, когда я говорю
|
| It’s better this way
| Так лучше
|
| We better be apart
| Webbetter beapart
|
| Imma protect my heart
| Имма защити мое сердце
|
| Jamais
| Никогда
|
| Eu vou ficar contigo
| я останусь с тобой
|
| (Não vou ficar contigo)
| (Я не останусь с тобой)
|
| Eu sofri demais
| я слишком много страдал
|
| Ficar aqui é castigo
| Оставаться здесь - наказание
|
| Eu mereço bem mais
| я заслуживаю гораздо большего
|
| Ficar aqui é castigo
| Оставаться здесь - наказание
|
| Não somos iguais
| мы не такие
|
| Não somos iguais
| мы не такие
|
| (Jamais) Tu não me mereces jamais
| (Никогда) Ты никогда не заслуживаешь меня
|
| (Jamais) Tu não me mereces jamais
| (Никогда) Ты никогда не заслуживаешь меня
|
| Jamais
| Никогда
|
| (Jamais) Eu vou voltar contigo
| (Никогда) Я вернусь с тобой
|
| (Jamais) Não não não | (Никогда) Нет нет нет |