
Дата выпуска: 04.11.1996
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Koch
Язык песни: Английский
Against All Odds(оригинал) |
One love, one love, one thug |
One nation, twenty-one gun salute |
I’m hopin my true motherfuckers know |
This be the realest shit I ever wrote |
Against all odds, up in the studio, gettin blowed |
To the truest shit I ever spoke |
Twenty-one gun salute, dressed in fatigue, black jeans and boots |
Disappeared in the crowd, all you seen was troops |
This little nigga named Nas thinks he live like me Talkin bout he left the hospital took five like me You living fantasies, nigga I reject your deposit |
We shook Dre punk ass, now we out of the closet |
Mobb Deep wonder why nigga blowed them out |
Next time grown folks talk, nigga close your mouth |
Peep me, I take this war shit deeply |
Done seen too many real players fall to let these bitch niggas beat me Puffy lets be honest you a punk or you will see me with gloves |
Remember that shit you said to Vibe about me bein a thug |
You can tell the people you roll with whatever you want |
But you and I know what’s going on Payback, I knew you bitch niggas from way back |
Witness me strapped with Macs, knew I wouldn’t play that |
All you old rappers trying to advance |
It’s all over now, take it like a man |
Niggas lookin like Larry Holmes, flabby and sick |
Tryin to player hate on my shit, you eat a fat dick |
Let it be known this is how you made me Lovin how I got you niggas crazy |
Against all odds |
Hopin my thug motherfuckers know |
This be the realest shit I ever wrote |
Against all odds, up in the studio, gettin blowed |
To the truest shit I ever spoke, against all odds |
Hopin my true motherfuckers know |
This be the realest shit I ever wrote |
I heard he was light skinned, stocky with a Haitian accent |
Jewelery, fast cars and he’s known for flashing (What's his name???) |
Listen while I take you back (NIGGA SAY HIS NAME!) and lace this rap |
A real live tale about a snitch named Haitian Jack |
Knew he was workin for the feds, same crime, different trials |
Nigga, picture what he said, and did I mention |
Promised a payback, Jimmy Henchman, in due time |
I know you bitch niggas is listenin, The World Is Mine |
Set me up, wet me up, niggas stuck me up Heard the guns bust but you tricks never shut me up Touch one of mine on everything I own |
I’ll destroy everything you touch, play the game nigga |
All out warfare, eye for eye |
Last words to a bitch nigga, WHY YOU LIE?!? |
Now you gotta watch your back, now watch your front |
Here we come, gunshots to Tut, now you stuck |
Fuck the rap game, nigga this M-O-B |
So believe me we enemies, I go against all odds |
I’m hopin my true motherfuckers know |
This be the realest shit I ever wrote |
Against all odds, up in the studio, gettin blowed |
To the truest shit I ever spoke |
I’m hopin my true motherfuckers know |
This be the realest shit I ever wrote |
Against all odds |
Puffy gettin robbed like a bitch, to hide the fact |
he did some shit he shouldn’t have did, so we ride em for that |
And that nigga that was down for me, restin dead |
Switch sides, guess his new friends wanted him dead |
Probably be murdered for the shit that I said |
I bring the real, be a legend, breathin the dead |
Lord listen to me God don’t like ugly, It Was Written |
Hey Nas, your whole damn style is bitten |
You heard my melody, read about my life in the papers |
All my run-ins with authorities, felonious capers |
Now you wanna live my life, so what’s the answer Nas? |
Niggas that don’t rhyme right, you’ve seen too many movies |
Load em up against the wall, close his eyes |
Since you lie you die, GOODBYE |
Let the real live niggas hear the truth from me What would you do if you was me nigga |
Against all odds |
I’m hopin my true motherfuckers know |
This be the realest shit I ever wrote |
Against all odds, up in the studio, gettin blowed |
To the truest shit I ever spoke |
Against all odds |
(Twenty-one gun salute) |
One love to my true thug niggas (Outlaw! Outlaw! Outlaw!) |
Twenty-one gun salute to my niggas that die in the line of duty |
Representin to the fullest bein soldiers with military minds |
that play the rules of the game, twenty-one gun salute |
I salute you my niggas, stay strong |
I ride for you, I rhyme for you, I roll for you, it’s all for you |
To all you bitch made niggas, I’m comin for you |
Against all odds, I don’t care who the fuck you is, nigga |
You touch me I’m at you |
I know you motherfuckers think that I forgot |
Hell no I ain’t forgot nigga |
I just remember what you told me You said don’t go to war unless I got my money behind me Aight, I got my money right here, now I want war |
Несмотря Ни На Что(перевод) |
Одна любовь, одна любовь, один головорез |
Одна нация, двадцать один орудийный салют |
Я надеюсь, что мои настоящие ублюдки знают |
Это будет самое настоящее дерьмо, которое я когда-либо писал |
Несмотря ни на что, в студии взорвался |
К самому настоящему дерьму, которое я когда-либо говорил |
Двадцать один орудийный салют, одетый в усталость, черные джинсы и ботинки |
Исчез в толпе, все, что ты видел, это войска |
Этот маленький ниггер по имени Нас думает, что живет, как я, Говоришь, что он покинул больницу, взял пять, как я, Ты живешь фантазиями, ниггер, я отвергаю твой депозит. |
Мы встряхнули Дре, панк-задницу, теперь мы из туалета |
Mobb Deep задаются вопросом, почему ниггер взорвал их |
В следующий раз, когда взрослые люди заговорят, ниггер, закрой свой рот. |
Посмотри на меня, я глубоко принимаю это военное дерьмо |
Я видел слишком много настоящих игроков, чтобы позволить этим сукам-ниггерам победить меня. Паффи, давай будем честными, ты панк, или ты увидишь меня в перчатках. |
Помнишь то дерьмо, что ты сказал Vibe о том, что я головорез |
Вы можете сказать людям, что катаетесь с чем хотите |
Но мы с тобой знаем, что происходит. Расплата, я знал, что ты, сука, нигеры, с давних времен. |
Свидетельствуйте, как я привязан к Mac, знал, что не буду играть в это |
Все вы, старые рэперы, пытаетесь продвинуться |
Все кончено, прими это как мужчина |
Ниггеры выглядят как Ларри Холмс, дряблые и больные |
Пытаюсь ненавидеть игрока на моем дерьме, ты ешь толстый член |
Да будет известно, вот как ты заставил меня полюбить, как я свел тебя с ума, ниггеры. |
Вопреки всему |
Надеюсь, мои бандиты-ублюдки знают |
Это будет самое настоящее дерьмо, которое я когда-либо писал |
Несмотря ни на что, в студии взорвался |
К самому правдивому дерьму, которое я когда-либо говорил, вопреки всему |
Надеюсь, мои настоящие ублюдки знают |
Это будет самое настоящее дерьмо, которое я когда-либо писал |
Я слышал, что он был светлокожим, коренастым, с гаитянским акцентом. |
Драгоценности, быстрые машины и он известен тем, что мигал (как его зовут???) |
Послушай, пока я верну тебя (НИГГА СКАЖИ ЕГО ИМЯ!) И завяжи этот рэп. |
Настоящая живая сказка про стукача по имени Гаитянин Джек |
Знал, что он работал на федералов, одно и то же преступление, разные процессы |
Ниггер, представьте, что он сказал, и я упомянул |
Обещал расплату, Джимми Хенчман, в свое время |
Я знаю, что вы, суки-ниггеры, слушаете, Мир мой |
Подставь меня, намочи меня, ниггеры заткнули меня Слышал, как стреляют пушки, но твои трюки никогда не затыкают меня Прикоснись к одному из моих на всем, что у меня есть |
Я уничтожу все, к чему ты прикоснешься, сыграй в игру, ниггер. |
Вся война, с глазу на глаз |
Последние слова суке-ниггеру, ПОЧЕМУ ТЫ ЛЖЕШЬ?!? |
Теперь ты должен следить за своей спиной, теперь смотри вперед |
Вот и мы, выстрелы в Тут, теперь ты застрял |
К черту рэп-игру, ниггер, это M-O-B. |
Так что поверь мне, мы враги, я иду вопреки всему |
Я надеюсь, что мои настоящие ублюдки знают |
Это будет самое настоящее дерьмо, которое я когда-либо писал |
Несмотря ни на что, в студии взорвался |
К самому настоящему дерьму, которое я когда-либо говорил |
Я надеюсь, что мои настоящие ублюдки знают |
Это будет самое настоящее дерьмо, которое я когда-либо писал |
Вопреки всему |
Puffy ограбили, как суку, чтобы скрыть факт |
он сделал кое-что, чего не должен был делать, так что мы едем на них за это |
И этот ниггер, который был для меня, мертв |
Перейди на другую сторону, думаю, его новые друзья хотели его смерти. |
Наверное, убьют за то дерьмо, что я сказал. |
Я приношу настоящее, будь легендой, дыши мертвыми |
Господи, послушай меня, Боже, не люби уродливых, это было написано |
Эй, Нас, весь твой чертов стиль укушен |
Ты слышал мою мелодию, читал о моей жизни в газетах |
Все мои стычки с властями, преступные выходки |
Теперь ты хочешь жить моей жизнью, так что ответь, Нас? |
Ниггеры, которые не рифмуются, вы видели слишком много фильмов |
Загрузите их к стене, закройте глаза |
Поскольку ты лжешь, ты умираешь, ПРОЩАЙ |
Пусть настоящие живые ниггеры услышат правду от меня. Что бы ты сделал, если бы ты был мной, ниггер? |
Вопреки всему |
Я надеюсь, что мои настоящие ублюдки знают |
Это будет самое настоящее дерьмо, которое я когда-либо писал |
Несмотря ни на что, в студии взорвался |
К самому настоящему дерьму, которое я когда-либо говорил |
Вопреки всему |
(Двадцать один орудийный салют) |
Одна любовь к моим настоящим головорезам-нигерам (Вне закона! Вне закона! Вне закона!) |
Двадцать один орудийный салют моим нигерам, погибшим при исполнении служебных обязанностей |
Представляйте в полной мере солдат с военным умом |
которые играют по правилам игры, двадцать один орудийный салют |
Я приветствую вас, мои ниггеры, оставайтесь сильными |
Я катаюсь для тебя, я рифмую для тебя, я катаюсь для тебя, это все для тебя |
Всем, кого вы, суки, сделали нигерами, я иду за вами |
Несмотря ни на что, мне все равно, кто ты, черт возьми, ниггер |
Ты прикасаешься ко мне, я на тебя |
Я знаю, вы, ублюдки, думаете, что я забыл |
Черт, нет, я не забыл ниггер |
Я просто помню, что ты сказал мне, ты сказал, не иди на войну, пока я не получу свои деньги за собой Хорошо, я получил свои деньги прямо здесь, теперь я хочу войны |
Название | Год |
---|---|
Hail Mary | 1996 |
Me And My Girlfriend | 1996 |
To Live And Die In L.A. | 1996 |
Life Of An Outlaw | 1996 |
Krazy | 1996 |
Toss It Up | 1996 |
Hold Ya Head | 1996 |
Blasphemy | 1996 |
Bomb First (My Second Reply) | 1996 |
White Man'z World | 1996 |
Just Like Daddy | 1996 |