| Step right up, hurry hurry, before the show begins, my friend
| Шаг вперед, поторопитесь, поторопитесь, пока шоу не началось, мой друг
|
| Stand in line, get your tickets, I hope you will attend
| Встаньте в очередь, возьмите билеты, я надеюсь, что вы придете
|
| It’ll only cost you fifty cents to see
| Это будет стоить вам всего пятьдесят центов, чтобы увидеть
|
| What life has done to those like you and me
| Что жизнь сделала с такими, как ты и я
|
| See the man, with a broken heart you’ll see that he is sad
| Увидишь человека, с разбитым сердцем ты увидишь, что он грустит
|
| He hurts so bad
| Ему так больно
|
| See the girl who has lost the only love she ever had
| Увидеть девушку, которая потеряла единственную любовь, которую когда-либо имела
|
| There’s got to be no sadder show to see
| Не должно быть более печального шоу, чтобы увидеть
|
| No doubt about it satisfactions guaranteed
| Без сомнения, удовлетворение гарантировано
|
| So let the side show begin hurry hurry, step right on in
| Итак, пусть начнется боковое шоу, поторопитесь, поторопитесь, шагните вперед.
|
| Can’t afford to pass it by, guaranteed to make you cry
| Не могу позволить себе пройти мимо, гарантированно заставит вас плакать
|
| Side show begin (hurry hurry) step right on in
| Начинается боковое шоу (спешите, спешите)
|
| Can’t afford to pass it by, guaranteed to make you cry
| Не могу позволить себе пройти мимо, гарантированно заставит вас плакать
|
| See the man, who’s been crying, for a million years
| Посмотрите на человека, который плачет миллион лет
|
| So many tears
| Так много слез
|
| See the girl, who’s collecting broken hearts for souvenirs
| Увидеть девушку, которая собирает разбитые сердца на сувениры
|
| It’s more exciting than a one man band
| Это более захватывающе, чем оркестр из одного человека
|
| The saddest little show in all the land | Самое грустное маленькое шоу на всей земле |