| Packed my bags
| Упаковал мои сумки
|
| I hate to say I’m leaving
| Я ненавижу говорить, что ухожу
|
| But there’s my ride
| Но есть моя поездка
|
| When I’m gone
| Когда я уйду
|
| I hope you find the one with
| Надеюсь, вы найдете тот, у которого
|
| Love that’s right for you
| Любовь, которая подходит именно вам
|
| (I'm sorry to say, I’m leaving this way)
| (Извините, я ухожу таким образом)
|
| From the start
| С самого начала
|
| I knew what you were after
| Я знал, что тебе нужно
|
| But I stayed
| Но я остался
|
| When your heart
| Когда твое сердце
|
| Just deserves an answer
| Просто заслуживает ответа
|
| Games are played with you
| С тобой играют в игры
|
| There’s no use in crying now
| Нет смысла плакать сейчас
|
| Had your king and lost your crown
| Если бы ваш король и потерял корону
|
| I’m through
| Я через
|
| I got over love
| я преодолела любовь
|
| I got over love, baby
| Я преодолела любовь, детка
|
| I got over love, this time (this time)
| На этот раз я преодолела любовь (на этот раз)
|
| What you say is love is pain, baby
| Ты говоришь, что любовь — это боль, детка.
|
| But in losing love, I’ve gained from you
| Но потеряв любовь, я получил от тебя
|
| I got over love
| я преодолела любовь
|
| I got over love
| я преодолела любовь
|
| I got over love, baby
| Я преодолела любовь, детка
|
| I got over love, this time (this time)
| На этот раз я преодолела любовь (на этот раз)
|
| I wanna tell you, I’ll really mean it
| Я хочу сказать вам, я действительно имею в виду это
|
| I got over love
| я преодолела любовь
|
| I wanna tell you, I’ll really mean it
| Я хочу сказать вам, я действительно имею в виду это
|
| I got over love
| я преодолела любовь
|
| This time, baby
| На этот раз, детка
|
| All those years you knew my pride was faking
| Все эти годы ты знал, что моя гордость притворяется
|
| Did you care?
| Тебе было не все равно?
|
| All those years I sat so lonely
| Все эти годы я сидел так одиноко
|
| Were you there?
| Вы там были?
|
| I got over love
| я преодолела любовь
|
| This time | Этот раз |