| Wir chillen noch immer vorm Wettbüro
| Мы все еще расслабляемся перед букмекерской конторой
|
| Nur mit Rolex und 47-Tattoo, Bro
| Только татуировки Ролекс и 47, бро
|
| Teile aus, aber halte die Deckung hoch
| Доставляйте, но держите в секрете
|
| Denn glaub mir, hier gibt es kein Rettungsboot (nein)
| Потому что поверь мне, здесь нет спасательной шлюпки (нет)
|
| Lebensgefahr
| риск смерти
|
| Egal, wer jetzt kommt, ich lege ihn lahm
| Кто бы сейчас ни пришел, я его парализую
|
| Jeden Tag boxen, Training ist hart (Training ist hart)
| Бокс каждый день, тренировки тяжелые (тренировки тяжелые)
|
| Doch ich stehe frontal
| Но я стою впереди
|
| Weil mir das Leben noch nie was umsonst gab (ne)
| Потому что жизнь никогда не давала мне ничего бесплатно (нэ)
|
| Vollgas von Montag bis Sonntag (ja)
| Полный газ с понедельника по воскресенье (да)
|
| Gefallen, doch wieder gekontert (huh)
| Упал, но снова ответил (ха)
|
| Und ja, dieser Sieg war besonders (ja)
| И да, эта победа была особенной (да)
|
| Ich gebe Gas, gebe Gas, gebe Gas (pah)
| Я нажимаю на газ, нажимаю на газ, нажимаю на газ (тьфу)
|
| Jeden Tag, jeden Tag, jeden Tag (ah)
| Каждый день, каждый день, каждый день (ах)
|
| Es geht nicht nur drum, ob du Knete machst (uh)
| Дело не только в том, делаешь ли ты тесто (а)
|
| Sondern was du zu erzählen hast
| Но что вы должны сказать
|
| Ich esse Steak und kein Tofu (ne)
| Я ем стейк и не тофу (нэ)
|
| Seh’n sie mich, wähl'n sie den Notruf (ja)
| Увидимся, позвоните по номеру службы экстренной помощи (да)
|
| Als Kind schon geprägt von Son Goku
| Уже сформирован Сон Гоку в детстве
|
| Hab' immer beim Training den Fokus (immer, immer)
| Всегда сосредотачивайтесь во время тренировки (всегда, всегда)
|
| Ich gebe Gas, gebe Gas, gebe Gas (ah)
| Я нажимаю на газ, нажимаю на газ, нажимаю на газ (ах)
|
| Jeden Tag, jeden Tag, jeden Tag (huh)
| Каждый день, каждый день, каждый день (ха)
|
| Es geht nicht nur drum, ob du Knete machst (huh)
| Дело не только в том, делаешь ли ты тесто (ха)
|
| Sondern was du zu erzählen hast
| Но что вы должны сказать
|
| Egal, was ist, ich muss morgens früh aufsteh’n
| Несмотря ни на что, я должен вставать рано утром
|
| Und sagen könn'n, ich habe alles versucht
| И иметь возможность сказать, что я пробовал все
|
| Auch wenn’s schade ist, dass es grade nicht klappt
| Даже если жаль, что сейчас не работает
|
| Vielleicht warst du zu schwach, aber schlag wieder zu (wuh)
| Может быть, ты был слишком слаб, но ударь снова (ух)
|
| Es gibt nichts daran zu bedenken (nein)
| Не о чем думать (нет)
|
| Für das, was man will, muss man kämpfen (ja)
| За то, что вы хотите, вы должны бороться (да)
|
| Keiner wird dir hier gratis was schenken (puh)
| Бесплатно здесь никто ничего не даст (уф)
|
| Also lass keine Tage verschwenden (puh)
| Так что давайте не будем терять дни (фух)
|
| Viel zu breit, hoff', ich pass' auf die Waage (ja)
| Слишком широкий, надеюсь, я влезу в весы (да)
|
| Bis zum Limit, gleich platzen die Arme (oh)
| До предела, твои руки вот-вот взорвутся (о)
|
| Auf dem Weg gehe ich immer grade (grade)
| По дороге я всегда иду прямо (прямо)
|
| Und stehe zu dem, was ich sage (sage)
| И будь уверен в том, что я говорю (говорю)
|
| Wir geh’n wie Soldaten (ja)
| Мы ходим как солдаты (да)
|
| Auch wenn wir müde sind, wenig geschlafen (ja)
| Даже если мы устали, мало спали (да)
|
| Denn man erwähnt deinen Namen
| Потому что ваше имя упоминается
|
| Und wenn du mal weg bist, dann zähl'n deine Taten
| И когда ты уйдешь, твои действия засчитываются
|
| Weil mir das Leben noch nie was umsonst gab (ne)
| Потому что жизнь никогда не давала мне ничего бесплатно (нэ)
|
| Vollgas von Montag bis Sonntag (ja)
| Полный газ с понедельника по воскресенье (да)
|
| Gefallen, doch wieder gekontert (huh)
| Упал, но снова ответил (ха)
|
| Und ja, dieser Sieg war besonders (ja)
| И да, эта победа была особенной (да)
|
| Ich gebe Gas, gebe Gas, gebe Gas (pah)
| Я нажимаю на газ, нажимаю на газ, нажимаю на газ (тьфу)
|
| Jeden Tag, jeden Tag, jeden Tag (ah)
| Каждый день, каждый день, каждый день (ах)
|
| Es geht nicht nur drum, ob du Knete machst (uh)
| Дело не только в том, делаешь ли ты тесто (а)
|
| Sondern was du zu erzählen hast
| Но что вы должны сказать
|
| Ich esse Steak und kein Tofu (ne)
| Я ем стейк и не тофу (нэ)
|
| Seh’n sie mich, wähl'n sie den Notruf (ja)
| Увидимся, позвоните по номеру службы экстренной помощи (да)
|
| Als Kind schon geprägt von Son Goku
| Уже сформирован Сон Гоку в детстве
|
| Hab' immer beim Training den Fokus (immer, immer)
| Всегда сосредотачивайтесь во время тренировки (всегда, всегда)
|
| Ich gebe Gas, gebe Gas, gebe Gas (ah)
| Я нажимаю на газ, нажимаю на газ, нажимаю на газ (ах)
|
| Jeden Tag, jeden Tag, jeden Tag (huh)
| Каждый день, каждый день, каждый день (ха)
|
| Es geht nicht nur drum, ob du Knete machst (huh)
| Дело не только в том, делаешь ли ты тесто (ха)
|
| Sondern was du zu erzählen hast | Но что вы должны сказать |