| You can’t mean P-E-A-C-E
| Вы не можете иметь в виду P-E-A-C-E
|
| Cause I’ve seen people on the streets
| Потому что я видел людей на улицах
|
| Shoot the next man and turn around and say peace
| Стреляй в следующего человека и обернись и скажи мир
|
| But that’s leaving people in pieces
| Но это оставляет людей на куски
|
| It’s not what the meaning of peace is
| Это не то, что означает мир
|
| To me it means absence of all confusion
| Для меня это означает отсутствие путаницы
|
| Not the oozing and brusing
| Не просачивание и растирание
|
| That we’re all so accumstomed to
| К чему мы все так привыкли
|
| Your friend got beef? | У твоего друга есть говядина? |
| I’ll bust him too
| я его тоже забаню
|
| What a brother from a certain way of life explained to me once, dunce
| Что брат из определенного образа жизни объяснил мне однажды, балбес
|
| He didn’t realize the fact that
| Он не осознавал того факта, что
|
| He and myself were brothers on the same rope
| Он и я были братьями на одной веревке
|
| Now last month he got hemmed up, huh, that’s all she wrote
| Теперь в прошлом месяце он был зажат, да, это все, что она написала
|
| So I can get up where she left the exclamation
| Так что я могу встать там, где она оставила восклицание
|
| Looking for an explanation
| Ищу объяснение
|
| Little kids think that peace is a word that you use to sound down
| Маленькие дети думают, что мир – это слово, которое вы используете, чтобы звучать тише.
|
| And I frown
| И я хмурюсь
|
| Cause that’s what I was told at eaight years old
| Потому что это то, что мне сказали в восемь лет
|
| And now I’m trying to break the mold
| И теперь я пытаюсь сломать шаблон
|
| So stop the dominoes
| Так что остановите домино
|
| Because I think it’s about time that everyone knows
| Потому что я думаю, что пришло время, чтобы все знали
|
| Peace! | Мир! |
| But everybody’s in terror
| Но все в ужасе
|
| We’re going back to the caveman era
| Мы возвращаемся в эпоху пещерного человека
|
| Where people got killed, without the chance to build
| Где людей убили, без возможности построить
|
| Shame how the plane is filled
| Позор, как заполнен самолет
|
| With so many so-called intellects
| С таким количеством так называемых интеллектов
|
| That can’t use a word in its proper context
| Это не может использовать слово в его правильном контексте
|
| Needless to say I’m vexed, so what’s next?
| Излишне говорить, что я рассержен, так что дальше?
|
| Peace! | Мир! |
| It’s not the word to use
| Это не то слово, которое нужно использовать.
|
| When at the same time you got the plans to abuse
| Когда в то же время у вас есть планы злоупотребления
|
| Folks not on their P’s and Q’s
| Люди не на своих P и Q
|
| I’ll see you in the news
| увидимся в новостях
|
| Somebody screwed up the diction
| Кто-то испортил дикцию
|
| You might die looking for the right definition
| Вы можете умереть в поисках правильного определения
|
| Cause «peace» nowadays means «gun,» or «gotta run»
| Потому что «мир» в наши дни означает «оружие» или «надо бежать»
|
| 30 years from now we’ll wonder how the younger generation got foul
| Через 30 лет мы будем удивляться, как молодое поколение стало грязным
|
| Look at what we teach them today
| Посмотрите, чему мы учим их сегодня
|
| Peace is not the word to play
| Мир - это не то слово, которое нужно играть
|
| Ayo, corny or not, we gotta stop saying «peace» and not meaning it
| Айо, банально или нет, мы должны перестать говорить «мир» и не иметь в виду
|
| Know what I’m saying? | Знаете, что я говорю? |
| Main Source forever, y’all
| Главный источник навсегда, вы все
|
| Peace is not the word to play | Мир - это не то слово, которое нужно играть |