Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Snake Eyes, исполнителя - Main Source.
Дата выпуска: 11.11.1991
Язык песни: Английский
Snake Eyes(оригинал) |
Rolling dice can help you or hurt you; |
your virtue |
Is known when you quit cause you’ve hit your cash curfew |
Even if you have to get swift and swindle |
It’s as long as you with, so close you’re simple |
I see people rolling dice with lives |
Telling lies and cutting close like knives |
For a sandwich and selter, so probablt sell the |
Clothes on they man’s back for fame and wealth or Go with the next man’s girl and hit the skins |
Get in his face and say Yo, we’re best friends |
Scared of a tattle, because his tail shake like a rattle |
And then he’ll kiss behind like a saddle |
That’ll be the reason why you’ll bleed and grieve |
Ready to diss your own brother at breakneck speed |
You roll the dice reall fast to get nice |
But gotta be more precise |
Cause I keep looking, and you’ll keep scheming |
I’ll start hooking, and you’ll be screaming |
Starting to tries in an alibi |
Cause you keep rolling snake eyes |
Yeah, yeah, yeah… |
The person you least expect to slit your neck |
Nine times out of every ten crimes is the prime suspect |
It doesn’t feel good, when you can’t trust blood |
And your neighbor’s the neighborhood hood |
Plotting the cut neck scam |
You sleeping in the end, you get swept cause you slept |
Yeah, the dice get blown on so step back |
Snakes attack and move as fast as a Cadillac |
But if found in my circumference |
The next day you’ll pay to get your fronts fixed |
Rolling 11 is the opposite of heaven |
It’s craps, so start revving to make tracks |
Once a snake, you stay a snake |
When you’re small you took cookies, but now you take the cake |
And talk behind backs, and switch facts |
And tax, and probably smoke cracks |
Cause one minute my crib you’re all in it The next day you wanna play self centered? |
Just because you’re in with the fake guys |
And you keep rolling snake eyes |
Yeah… |
I watch people roll dice in the jungle of concrete |
With venom, corrodes the streets |
Where girls get foul on their guys, why? |
(They're rolling snake eyes!) |
Where the guys get foul on their wives, why? |
(They're rolling snake eyes!) |
False producers are telling lies, why? |
(They're rolling snake eyes!) |
Policemen are taking bribes, why? |
(They're rolling snake eyes!) |
So here’s the solution to the problem that lies ahead: |
Shoot a motherfucking snake dead |
For rolling snake eyes |
Змеиные глаза(перевод) |
Игра в кости может помочь вам или навредить; |
твоя добродетель |
Известно, когда вы увольняетесь, потому что нарушили комендантский час |
Даже если вам придется действовать быстро и обманывать |
Это так долго, как ты, так близко, что ты простой |
Я вижу, как люди бросают кости с жизнями |
Врать и резать близко, как ножи |
За бутерброд и сельтер, так что, вероятно, продам |
Одежда на спине мужчины для славы и богатства или Иди с девушкой следующего мужчины и попади в шкуры |
Встань перед ним и скажи Эй, мы лучшие друзья |
Боится болтовни, потому что его хвост трясется, как погремушка |
И тогда он будет целовать сзади, как седло |
Это будет причиной, по которой вы будете истекать кровью и горевать |
Готов диссить собственного брата с головокружительной скоростью |
Вы очень быстро бросаете кости, чтобы стать хорошим |
Но нужно быть более точным |
Потому что я продолжаю искать, а ты продолжаешь интриговать |
Я начну цеплять, а ты будешь кричать |
Начинаю попытки в алиби |
Потому что ты продолжаешь закатывать змеиные глаза |
Да, да, да… |
Человек, которого вы меньше всего ожидаете перерезать себе шею |
В девяти случаях из каждых десяти преступлений главный подозреваемый |
Плохо, когда нельзя доверять крови |
И твой сосед районный капюшон |
Мошенничество с перерезанной шеей |
В конце концов, ты спишь, тебя сметают, потому что ты спал |
Да, кости взорваны, так что отступите |
Змеи атакуют и передвигаются так же быстро, как кадиллак |
Но если найдено в моей окружности |
На следующий день вы заплатите за ремонт фасадов. |
Rolling 11 – это противоположность небес |
Это крэпс, так что начинайте крутить, чтобы делать треки |
Когда-то змея, ты остаешься змеей |
Когда ты был маленьким, ты ел печенье, но теперь ты ешь торт |
И говорить за спиной, и менять факты |
И налог, и, наверное, дымовые щели |
Потому что в одну минуту ты в моей кроватке, ты весь в ней На следующий день ты хочешь поиграть в себя? |
Просто потому, что ты с фальшивыми парнями |
И ты продолжаешь закатывать змеиные глаза |
Ага… |
Я смотрю, как люди бросают кости в бетонных джунглях. |
С ядом разъедает улицы |
Где девушки ругаются со своими парнями, почему? |
(Они закатывают змеиные глаза!) |
Где парни ругаются со своими женами, почему? |
(Они закатывают змеиные глаза!) |
Фальшивые производители врут, почему? |
(Они закатывают змеиные глаза!) |
Полицейские берут взятки, почему? |
(Они закатывают змеиные глаза!) |
Итак, вот решение проблемы, которая впереди: |
Стреляй в гребаную змею |
Для вращающихся змеиных глаз |