| You can’t mean P-E-A-C-E
| Вы не можете иметь в виду P-E-A-C-E
|
| Cause I’ve seen people on the streets
| Потому что я видел людей на улицах
|
| Shoot the next man and turn around and say peace
| Стреляй в следующего человека и обернись и скажи мир
|
| But that’s leaving people in pieces
| Но это оставляет людей на куски
|
| It’s not what the meaning of peace is To me it means the absence of all confusion
| Это не то, что означает мир. Для меня это означает отсутствие путаницы
|
| Not the oozing and brusing
| Не просачивание и растирание
|
| That we’re all so accumstomed to Your friend got beef? | Что мы все так привыкли к тому, что у твоего друга есть говядина? |
| I’ll bust him too
| я его тоже забаню
|
| What a brother from a certain way of life explained to me once, dunce
| Что брат из определенного образа жизни объяснил мне однажды, балбес
|
| He didn’t realize the fact that
| Он не осознавал того факта, что
|
| He and myself were brothers on the same rope
| Он и я были братьями на одной веревке
|
| Now last month he got hemmed up, huh, that’s all she wrote
| Теперь в прошлом месяце он был зажат, да, это все, что она написала
|
| So I can get up where she left the exclamation
| Так что я могу встать там, где она оставила восклицание
|
| Looking for an explanation
| Ищу объяснение
|
| Little kids think that peace is a word that you use to sound down
| Маленькие дети думают, что мир – это слово, которое вы используете, чтобы звучать тише.
|
| And I frown
| И я хмурюсь
|
| Cause that’s what I was told at eaight years old
| Потому что это то, что мне сказали в восемь лет
|
| And now I’m trying to break the mold
| И теперь я пытаюсь сломать шаблон
|
| So stop the dominoes
| Так что остановите домино
|
| I think it’s about time that everyone knows
| Я думаю, пришло время, чтобы все знали
|
| The incorrect usage of the word peace has got to cease
| Неправильное использование слова «мир» должно прекратиться
|
| Stop frontin (Stop frontin) Stop frontin, like you know what I’m saying
| Стоп фронтин (Стоп фронтин) Стоп фронтин, как будто вы знаете, что я говорю
|
| And on that note, I’ll leave you with this | И на этой ноте я оставлю вас с этим |