
Дата выпуска: 09.09.2020
Язык песни: Английский
No Way No(оригинал) | Ну уж нет!(перевод на русский) |
Hey baby, baby | Эй, детка, эй, |
Your heart's too big to be treated small | У тебя слишком большое сердце, чтобы скрыть его, |
So please don't blame me, blame me | Так что не вини меня, прошу, не вини |
To try to be the one who could have it all | За попытки завоевать тебя всю. |
You know they've been stupid, stupid | Знаешь, другие были глупцами, глупцами, |
Telling you it's dark when you see the light | Убеждая тебя, что вокруг темно, когда ты видела свет, |
And I know you ain't foolish, foolish | И я уверен, ты не наивна, не наивна, |
Just give me one chance, I can treat you right | Дай мне лишь один шанс — и я не разочарую тебя! |
- | - |
So I say | Ну так вот: |
Will I ever be too far away | Буду ли я далеко, |
When you feel alone (No way no) | Когда тебе одиноко? |
Will I ever back down my sword | Сложу ли я оружие, |
To protect our home (No way no) | Когда нужно защитить твой дом? |
Will I ever spend the day | Будет ли хотя бы один день, |
Not telling you you're beautiful (No way no) | Чтоб я не сказал тебе, как ты прекрасна? |
No way no way no (no way no way no) | Ну уж нет! |
- | - |
My sister, sister | Моя сестра, сестра, |
Told me that if love ever hits your eyes | Говорит: "Когда любовь ударит тебе в голову, |
I promise you'll miss her, miss her | Обещаю, ты начнёшь тосковать по ней |
The second that she walks right out your sight | В ту же секунду, как ты её упустишь". |
So we should just do it (do it, do it) | Поэтому давай решимся , |
'Cause I don't wanna risk her being right | Ведь я не хочу рисковать и проверять её слова, |
Let's not be be foolish | Давай не будем глупцами, |
Don't you know that family never lies | Родня ведь никогда не ошибается! |
- | - |
I promise that | Поверь: |
Will I ever be too far away | Буду ли я далеко, |
When you feel alone (No way no) | Когда тебе одиноко? |
Will I ever back down my sword | Сложу ли я оружие, |
To protect our home (No way no) | Когда нужно защитить твой дом? |
Will I ever spend the day | Будет ли хотя бы один день, |
Not telling you you're beautiful (No way no) | Чтоб я не сказал тебе, как ты прекрасна? |
No way no way no (no way no way no) | Ну уж нет! |
- | - |
Hey lady, lady | Эй, леди, леди, |
Life's too short to be waiting long | Жизнь слишком коротка для долгих сомнений, |
So let's not waste it, waste it | Так давай же не станем её тратить, |
When we both know you're the one (Woah) | Если мы оба знаем, что ты — та самая! |
- | - |
Will I ever be too far away | Буду ли я далеко, |
When you feel alone (No way no) | Когда тебе одиноко? |
Will I ever back down my sword | Сложу ли я оружие, |
To protect our home (No way no) | Когда нужно защитить твой дом? |
Will I ever spend the day | Будет ли хотя бы один день, |
Not telling you you're beautiful (No way no) | Чтоб я не сказал тебе, как ты прекрасна? |
No way no way no (no way no way no) | Ну уж нет! |
No way no way no, no way no way no... [repeat until end] | Ну уж нет, ну уж нет... |
No Way No(оригинал) |
Hey baby, baby |
Your heart’s too big to be treated small |
So please don’t blame me, blame me |
For trying to be the one who could have it all |
And I know they’ve been stupid, stupid |
Telling you it’s dark when you see the light |
And I know you ain’t foolish, foolish |
Just give me one chance, I could treat you right |
So I say… |
Will I ever be too far away when you feel alone? |
No way, no |
Will I ever back down my sword to protect our home? |
No way, no |
Will I ever spend a day not telling you you’re beautiful? |
No way, no |
No way, no way, no |
No way, no way, no |
My sister, sister told me that «If love ever hits your eye |
I promise you’ll miss her, miss her |
The second that she walks right out of your sight» |
So we should just do it |
Cause I don’t wanna risk her being right |
Let’s not be foolish |
Don’t you know that family never lies? |
I promise that… |
Will I ever be too far away when you feel alone? |
No way, no |
Will I ever back down my sword to protect our home? |
No way, no |
Will I ever spend a day not telling you you’re beautiful? |
No way, no |
No way, no way, no |
No way, no way, no |
Hey lady, lady |
Life’s too short to be waiting long |
So let’s not waste it, waste it |
When we both know you’re the one |
Will I ever be too far away when you feel alone? |
No way, no |
Will I ever back down my sword to protect our home? |
No way, no |
Will I ever spend a day not telling you you’re beautiful? |
No way, no |
No way, no way, no |
No way, no way, no |
No way, no way, no |
No way, no way, no |
No way, no way, no |
No way, no way, no |
No way, no way, no |
No way, no way, no |
No way, no way, no |
No way, no way, no |
No way, no way, no |
No way, no way, no |
No way, no way, no |
No way, no way, no |
No way, no way, no |
No way, no way, no |
No way, no way, no |
No way, no way, no |
No way, no way, no |
No way, no way, no |
No way, no way, no |
No way, no way, no |
No way, no way, no |
No way, no way, no |
No way, no way, no |
No way, no way, no |
No way, no way, no |
No way, no way, no |
No way, no way, no |
No way, no way, no |
No way, no way, no |
No way, no way, no |
No way, no way, no |
No way, no way, no |
(перевод) |
Эй, детка, детка |
Ваше сердце слишком большое, чтобы с ним обращались маленьким |
Так что, пожалуйста, не вини меня, вини меня |
За то, что пытался быть тем, кто мог бы иметь все это |
И я знаю, что они были глупы, глупы |
Говоря вам, что темно, когда вы видите свет |
И я знаю, что ты не глупый, глупый |
Просто дай мне один шанс, я мог бы обращаться с тобой правильно |
Итак, я говорю… |
Буду ли я когда-нибудь слишком далеко, когда ты почувствуешь себя одиноким? |
Ни в коем случае, нет |
Откажусь ли я когда-нибудь от своего меча, чтобы защитить наш дом? |
Ни в коем случае, нет |
Проведу ли я когда-нибудь день, не говоря тебе, что ты прекрасна? |
Ни в коем случае, нет |
Ни в коем случае, ни в коем случае, нет |
Ни в коем случае, ни в коем случае, нет |
Моя сестра, сестра сказала мне, что «Если любовь когда-нибудь коснется твоего глаза |
Я обещаю, ты будешь скучать по ней, скучать по ней |
Во-вторых, она уходит прямо из ваших глаз» |
Так что мы должны просто сделать это |
Потому что я не хочу рисковать тем, что она права |
Не будем лукавить |
Разве ты не знаешь, что семья никогда не лжет? |
Я обещаю, что… |
Буду ли я когда-нибудь слишком далеко, когда ты почувствуешь себя одиноким? |
Ни в коем случае, нет |
Откажусь ли я когда-нибудь от своего меча, чтобы защитить наш дом? |
Ни в коем случае, нет |
Проведу ли я когда-нибудь день, не говоря тебе, что ты прекрасна? |
Ни в коем случае, нет |
Ни в коем случае, ни в коем случае, нет |
Ни в коем случае, ни в коем случае, нет |
Эй, леди, леди |
Жизнь слишком коротка, чтобы долго ждать |
Так что давайте не будем тратить его впустую, давайте впустую |
Когда мы оба знаем, что ты единственный |
Буду ли я когда-нибудь слишком далеко, когда ты почувствуешь себя одиноким? |
Ни в коем случае, нет |
Откажусь ли я когда-нибудь от своего меча, чтобы защитить наш дом? |
Ни в коем случае, нет |
Проведу ли я когда-нибудь день, не говоря тебе, что ты прекрасна? |
Ни в коем случае, нет |
Ни в коем случае, ни в коем случае, нет |
Ни в коем случае, ни в коем случае, нет |
Ни в коем случае, ни в коем случае, нет |
Ни в коем случае, ни в коем случае, нет |
Ни в коем случае, ни в коем случае, нет |
Ни в коем случае, ни в коем случае, нет |
Ни в коем случае, ни в коем случае, нет |
Ни в коем случае, ни в коем случае, нет |
Ни в коем случае, ни в коем случае, нет |
Ни в коем случае, ни в коем случае, нет |
Ни в коем случае, ни в коем случае, нет |
Ни в коем случае, ни в коем случае, нет |
Ни в коем случае, ни в коем случае, нет |
Ни в коем случае, ни в коем случае, нет |
Ни в коем случае, ни в коем случае, нет |
Ни в коем случае, ни в коем случае, нет |
Ни в коем случае, ни в коем случае, нет |
Ни в коем случае, ни в коем случае, нет |
Ни в коем случае, ни в коем случае, нет |
Ни в коем случае, ни в коем случае, нет |
Ни в коем случае, ни в коем случае, нет |
Ни в коем случае, ни в коем случае, нет |
Ни в коем случае, ни в коем случае, нет |
Ни в коем случае, ни в коем случае, нет |
Ни в коем случае, ни в коем случае, нет |
Ни в коем случае, ни в коем случае, нет |
Ни в коем случае, ни в коем случае, нет |
Ни в коем случае, ни в коем случае, нет |
Ни в коем случае, ни в коем случае, нет |
Ни в коем случае, ни в коем случае, нет |
Ни в коем случае, ни в коем случае, нет |
Ни в коем случае, ни в коем случае, нет |
Ни в коем случае, ни в коем случае, нет |
Ни в коем случае, ни в коем случае, нет |
Дякую за велику кількість мов для перекладу
Название | Год |
---|---|
Rude | 2015 |
Girl at Coachella ft. MAGIC!, Crankdat, D.R.A.M. | 2017 |