| This time I’ll find my love between the grooves
| На этот раз я найду свою любовь между канавками
|
| Something to spin
| Что-то вращаться
|
| In the afternoons
| Днем
|
| Spent the night in someone else’s arms
| Провел ночь в чужих объятиях
|
| So pour me another
| Так налей мне еще
|
| May the lord strengthen your arm
| Да укрепит Господь твою руку
|
| Hope this ain’t another trust exercise that’s broken
| Надеюсь, это не еще одно упражнение на доверие, которое не работает.
|
| You’re the only one I want
| Ты единственный, кого я хочу
|
| Everybody knows it
| Все это знают
|
| Girl don’t need no SPF
| Девушке не нужен SPF
|
| With the shade I’m throwin'
| С тенью, которую я бросаю
|
| How you gonna love yourself
| Как ты будешь любить себя
|
| When honesty don’t show up?
| Когда честность не проявляется?
|
| Start acting like a grown up
| Начните вести себя как взрослый
|
| Hopped in a cab
| Запрыгнул в кабину
|
| We were soaking wet
| Мы промокли
|
| Spilled my drink
| Пролил свой напиток
|
| We’re drinking to forget
| Мы пьем, чтобы забыть
|
| Just popped an addy
| Просто выскочил эдди
|
| Am I sober yet?
| Я уже трезв?
|
| My girl’s so bad
| Моя девочка такая плохая
|
| She blows the Bayonet all day
| Она дует в штык весь день
|
| I can read your body like the rising of the ocean
| Я могу читать твое тело, как прилив океана
|
| When I think of you with him
| Когда я думаю о тебе с ним
|
| It makes me wanna throw up
| Это заставляет меня хотеть бросить
|
| You’re the queen and I’m the king
| Ты королева, а я король
|
| Testing my devotion
| Проверка моей преданности
|
| I’m the kite and you’re the string
| Я воздушный змей, а ты струна
|
| You keep me actin' grown up
| Ты заставляешь меня вести себя как взрослый
|
| You keep me actin' grown up
| Ты заставляешь меня вести себя как взрослый
|
| You keep me actin' grown up
| Ты заставляешь меня вести себя как взрослый
|
| You keep me actin'
| Ты заставляешь меня действовать
|
| (Keep it cool)
| (Держите это круто)
|
| You keep me actin'
| Ты заставляешь меня действовать
|
| You keep me actin' grown
| Ты заставляешь меня вести себя как взрослый
|
| But you got on clothes I can’t afford
| Но ты надела одежду, которую я не могу себе позволить
|
| But she hits that split right
| Но она попала в этот раскол
|
| I went six to midnight
| Я пошел с шести до полуночи
|
| And she hits that spliff right
| И она попадает в этот косяк правильно
|
| Girl don’t need no SPF
| Девушке не нужен SPF
|
| Girl don’t need no SPF
| Девушке не нужен SPF
|
| Girl don’t need no SPF
| Девушке не нужен SPF
|
| Girl don’t need no SPF
| Девушке не нужен SPF
|
| That’s right it is Freaky Freestyle Friday
| Да, это Чумовая пятница фристайла.
|
| It’s how the FCA’s coming to you live
| Вот как FCA приходит к вам вживую
|
| Next up to bat we got John the
| Рядом с летучей мышью у нас есть Джон
|
| Consider this, as I twist up
| Подумайте об этом, когда я скручиваюсь
|
| The blunt guts out the window
| Тупые кишки из окна
|
| Chin up, swipe left on Tinder
| Поднимите подбородок, проведите пальцем влево в Tinder
|
| When I’m rolling out to dinner
| Когда я иду обедать
|
| Sick a this Richie Rich
| Больной этот Ричи Рич
|
| Mama bought your licorice
| Мама купила твою лакрицу
|
| Papa caught a fever pitch
| Папа поймал лихорадку
|
| He’s a bigger fish
| Он большая рыба
|
| Scissor-kick my benefits
| Избавьтесь от моих преимуществ
|
| He’ll never hear the end of it
| Он никогда не услышит конца этого
|
| Spending shit
| Тратить дерьмо
|
| Truth is
| Правда в том
|
| Call me Lex Lucious, it’s stupid
| Зовите меня Лекс Люсиус, это глупо
|
| Proof is in the pudding, cuteness
| Доказательство в пудинге, привлекательность
|
| She’s ruthless
| Она безжалостна
|
| Ice on her body, whole lot a naughty
| Лед на ее теле, очень непослушный
|
| Pour it in a paper cup and walk to the party
| Налейте его в бумажный стаканчик и идите на вечеринку
|
| Strings? | Струны? |
| No attachments
| Нет прикрепленных файлов
|
| Just striking matches
| Просто зажигание спичек
|
| Come kiss the cactus
| Приходите поцеловать кактус
|
| With the bad kids | С плохими детьми |