| Speak of the devil and she appears
| Говорите о дьяволе, и она появляется
|
| Heat up the kettle
| Нагрейте чайник
|
| Dishevel her freckles
| Расчешите ее веснушки
|
| Wrestle up another beer
| Поднимите еще одно пиво
|
| Pick up my medals
| Возьми мои медали
|
| Her meadows got me head over heels
| Ее луга заставили меня по уши
|
| Rip up this treble
| Разорвите этот дискант
|
| I bet he’ll send over seven deals
| Бьюсь об заклад, он отправит более семи сделок
|
| Never let money limit me
| Никогда не позволяйте деньгам ограничивать меня
|
| Honey got stunning symmetry
| Мед получил потрясающую симметрию
|
| Hop in and out of limousines
| Садитесь и выходите из лимузинов
|
| Pop in an «M» and pity me
| Вставь букву «М» и пожалей меня.
|
| In the city we
| В городе мы
|
| Sitting pretty kitty B
| Сидящая хорошенькая кошечка B
|
| I ain’t even kidding, G
| Я даже не шучу, Г.
|
| Living like a legacy
| Жить как наследие
|
| Body like a weapon
| Тело как оружие
|
| Smoking Smith and Wesson in my hand
| Курю Смит и Вессон в руке
|
| All night
| Всю ночь
|
| I might pull her trigger one more time
| Я мог бы нажать на курок еще раз
|
| Just to feel her come alive
| Просто чтобы почувствовать, как она оживает
|
| Caught in the valley
| Пойманный в долине
|
| Singing to Alice
| Пение Алисе
|
| She’s got a long way to go
| Ей предстоит пройти долгий путь
|
| She got a long way to go
| Ей предстоит пройти долгий путь
|
| So call up the valet
| Так позвони камердинеру
|
| She lives in a palace
| Она живет во дворце
|
| We got a long way to go
| Нам предстоит пройти долгий путь
|
| We got a long way, long way, long way
| У нас долгий путь, долгий путь, долгий путь
|
| I know you say you’re
| Я знаю, ты говоришь, что ты
|
| I know you say you’re all alone
| Я знаю, ты говоришь, что ты совсем один
|
| But I don’t want to know
| Но я не хочу знать
|
| She got a body like a weapon
| У нее есть тело, как оружие
|
| Smoking Smith and Wesson in my hand
| Курю Смит и Вессон в руке
|
| All night
| Всю ночь
|
| I might pull her trigger one more time
| Я мог бы нажать на курок еще раз
|
| Just to feel her come alive | Просто чтобы почувствовать, как она оживает |