| Headed to space last Saturday night
| Отправился в космос в прошлую субботу вечером
|
| Whiskey to the face with a buddy of mine
| Виски в лицо с моим приятелем
|
| Too tipsy to taste all the booze that I buy
| Слишком пьян, чтобы попробовать всю выпивку, которую я покупаю
|
| Frisky on the floor and the sun is up high
| Резвый на полу и солнце высоко
|
| Puffin on a P-funk, balcony
| Тупик на пи-фанке, балкон
|
| Looking at her tree trunk alchemy
| Глядя на ее алхимию ствола дерева
|
| Girl get when you need done I’ll be free
| Девушка, когда вам нужно будет сделать, я буду свободен
|
| Whenever there’s a rerun we won’t need
| Всякий раз, когда будет повтор, нам не понадобится
|
| To stay out late on a Saturday night
| Не ложиться спать поздно вечером в субботу
|
| Get drunk, get laid, get into a fight
| Напиться, переспать, вступить в драку
|
| Girl ya know I love you but it’s hard to say
| Девочка, ты знаешь, что я люблю тебя, но трудно сказать
|
| Every day above us will always be this way
| Каждый день над нами всегда будет таким
|
| You’re going in
| Вы входите
|
| Oh you better go all in
| О, тебе лучше пойти ва-банк
|
| There’s something I’ve been given
| Есть что-то, что мне дали
|
| Little woman, i’ve been bitten in the best of ways
| Маленькая женщина, меня укусили самым лучшим образом
|
| So stay out late this Saturday night
| Так что не гуляйте допоздна в эту субботу вечером
|
| Take you to the 80s club you like
| Отведу вас в клуб 80-х, который вам нравится
|
| Ya won’t need a powdery pick up line
| Вам не понадобится линия для сбора порошка
|
| If only I’ll be good this time
| Если только на этот раз я буду хорошим
|
| Got a friend Joe, said he doesn’t know
| Есть друг Джо, сказал, что не знает
|
| Said he’s got it all, and yet he’s ready to blow
| Сказал, что у него есть все, и все же он готов взорвать
|
| Going to up and leave it all for some dumb ho
| Собираюсь встать и оставить все для какой-то тупой хо
|
| Does he have a winner? | Есть ли у него победитель? |
| I don’t know
| Я не знаю
|
| Fear of a freedom I can understand
| Страх перед свободой, которую я могу понять
|
| You got queens on the table and for you they land
| У вас есть королевы на столе, и они приземляются для вас
|
| Got to remind you to play your hand
| Должен напомнить вам сыграть свою руку
|
| Four of a Kind, you better be a man
| Каре, тебе лучше быть мужчиной
|
| And go all in
| И идти ва-банк
|
| Oh you better go all in
| О, тебе лучше пойти ва-банк
|
| There’s something I’ve been given
| Есть что-то, что мне дали
|
| Little woman, i’ve been bitten in the best of ways | Маленькая женщина, меня укусили самым лучшим образом |