| Your crimes paid off well, you know what you tried for
| Ваши преступления хорошо окупились, вы знаете, за что вы пытались
|
| Your crimes paid off well, you know what you lied for
| Ваши преступления хорошо окупились, вы знаете, за что вы солгали
|
| Your crimes paid off well, you know what you cried for
| Ваши преступления хорошо окупились, вы знаете, о чем вы плакали
|
| Your crimes paid off well, you know what you died for
| Ваши преступления хорошо окупились, вы знаете, за что вы умерли
|
| Your soul was allright, when
| Ваша душа была в порядке, когда
|
| You didn’t scratch it It all went quite well, when you attached it But you couldn’t feel, what you were fighting for
| Ты его не поцарапал Все прошло хорошо, когда ты его прикрепил Но ты не почувствовал, за что ты боролся
|
| You didn’t know it all, when they closed the door
| Вы не знали всего этого, когда они закрыли дверь
|
| (What you tried)
| (Что вы пробовали)
|
| I know enough for sure
| Я знаю достаточно точно
|
| (What you lied)
| (Что ты солгал)
|
| That’s enough — coz I know my fate
| Этого достаточно, потому что я знаю свою судьбу
|
| (What you cried)
| (Что ты плакал)
|
| I know the one you hate
| Я знаю, кого ты ненавидишь
|
| (What you died)
| (Что ты умер)
|
| I know when I fall
| Я знаю, когда я падаю
|
| (What you tried)
| (Что вы пробовали)
|
| Stay far away from me
| Держись подальше от меня
|
| (What you lied)
| (Что ты солгал)
|
| Don’t ever talk to me again
| Никогда больше не разговаривай со мной
|
| (What you cried)
| (Что ты плакал)
|
| I know it’s all for the best of man
| Я знаю, что все это к лучшему
|
| (What you died)
| (Что ты умер)
|
| Hide and run away
| Спрятаться и убежать
|
| Your crimes paid off well, you know what you tried for
| Ваши преступления хорошо окупились, вы знаете, за что вы пытались
|
| Your crimes paid off well, you know what you lied for
| Ваши преступления хорошо окупились, вы знаете, за что вы солгали
|
| Your crimes paid off well, you know what you cried for
| Ваши преступления хорошо окупились, вы знаете, о чем вы плакали
|
| And now you know it all, what you died for…
| И теперь ты все знаешь, за что ты умер…
|
| When your life was turning against you
| Когда твоя жизнь повернулась против тебя
|
| When your life was turning against you
| Когда твоя жизнь повернулась против тебя
|
| (What you tried)
| (Что вы пробовали)
|
| I know enough for sure
| Я знаю достаточно точно
|
| (What you lied)
| (Что ты солгал)
|
| That’s enough — coz I know my fate
| Этого достаточно, потому что я знаю свою судьбу
|
| (What you cried)
| (Что ты плакал)
|
| I know the one you hate
| Я знаю, кого ты ненавидишь
|
| (What you died)
| (Что ты умер)
|
| I know when I fall
| Я знаю, когда я падаю
|
| (What you tried)
| (Что вы пробовали)
|
| Stay far away from me
| Держись подальше от меня
|
| (What you lied)
| (Что ты солгал)
|
| Don’t ever talk to me again
| Никогда больше не разговаривай со мной
|
| (What you cried)
| (Что ты плакал)
|
| I know it’s all for the best of man
| Я знаю, что все это к лучшему
|
| (What you died)
| (Что ты умер)
|
| Hide and run away
| Спрятаться и убежать
|
| (What you tried)
| (Что вы пробовали)
|
| I know enough for sure
| Я знаю достаточно точно
|
| (What you lied)
| (Что ты солгал)
|
| That’s enough — coz I know my fate
| Этого достаточно, потому что я знаю свою судьбу
|
| (What you cried)
| (Что ты плакал)
|
| I know the one you hate
| Я знаю, кого ты ненавидишь
|
| (What you died)
| (Что ты умер)
|
| I know when I fall
| Я знаю, когда я падаю
|
| (What you tried)
| (Что вы пробовали)
|
| Stay far away from me
| Держись подальше от меня
|
| (What you lied)
| (Что ты солгал)
|
| Don’t ever talk to me again
| Никогда больше не разговаривай со мной
|
| (What you cried)
| (Что ты плакал)
|
| I know it’s all for the best of man
| Я знаю, что все это к лучшему
|
| (What you died)
| (Что ты умер)
|
| Hide and run away
| Спрятаться и убежать
|
| As your life was turning against you | Поскольку ваша жизнь повернулась против вас |