| Ey, ah
| эй, а
|
| Ey, yeah
| эй, да
|
| Die Nacht wird zum Morgen (die Nacht wird zum Morgen)
| Ночь становится утром (ночь становится утром)
|
| Es bleibt nicht bei Worten (es bleibt nicht bei Worten)
| Это не останавливается на словах (Это не останавливается на словах)
|
| Ich muss in den Süden und du in den Norden (Norden)
| Я должен идти на юг, а ты должен идти на север (север)
|
| Wir sind nicht mehr eins, zu viel Sorgen (Sorgen)
| Мы больше не одни, слишком много беспокойства (беспокойства)
|
| Die Liebe verdorben (die Liebe verdorben)
| Любовь испорчена (любовь испорчена)
|
| Du fühlst dich nicht geborgen
| Вы не чувствуете себя в безопасности
|
| Was ist nur geworden (mh, ah, ja, ja, ja)
| Что случилось (м-м, ах, да, да, да)
|
| Komm wieder her, ja du fehlst mir so sehr
| Вернись, да, я так по тебе скучаю
|
| Meine Augen so schwer
| Мои глаза такие тяжелые
|
| Bin bereit es zu lernen, meine Welt ist so farbenleer
| Готов учиться, мой мир такой бесцветный
|
| Und mir fällt dieses Warten schwer
| И я нахожу это ожидание трудным
|
| Ruf' dich oft an, doch du gehst nicht mehr ran
| Звоню тебе часто, но ты больше не отвечаешь
|
| Deine Mutter, sie denkt, ich wär kein guter Mann
| Твоя мать, она думает, что я плохой человек
|
| Doch ich bleib' (doch ich bleib')
| Но я остаюсь (но я остаюсь)
|
| Vor dem Fenster und schrei'
| перед окном и кричать
|
| Gel bana aşkım, canım
| Gel bana aşkım, canım
|
| Gel gel bana gel, lütfen bana gel
| Гель гель бана гель, воздушный гель бана
|
| Gel bana aşkım, canım
| Gel bana aşkım, canım
|
| Gel gel bana gel, lütfen bana gel, gel, gel bana gel, bana
| Гель гель бана гель, поток бана гель, гель, гель бана гель, бана
|
| Kalbini parçaladım ama gel (ama gel)
| Kalbini parçaladım ama gel (ама гель)
|
| Anlamadığın o yalanlarımı affet (affet), beni affet (affet)
| Anlamadığın o yalanlarımı affet (аффет), beni affet (аффет)
|
| Anıları harcamadım ama gel (ama gel)
| Anıları harcamadım ama gel (ама гель)
|
| Anlamadım, o kadar karışık, affet (affet), beni affet
| Anlamadım, o kadar karışık, affet (аффет), beni affet
|
| Du sagst, ich bin nicht mehr dein Mann
| Ты говоришь, что я больше не твой мужчина
|
| Ich bin nie für dich da und ich schrei' dich nur an
| Я никогда не буду рядом с тобой, и я просто кричу на тебя
|
| Aber da, wo ich herkomm', ist nicht dieses Land
| Но откуда я родом не из этой страны
|
| Und da bleibt man in all diesen Krisen zusamm’n
| И тогда вы остаетесь вместе во всех этих кризисах
|
| Ich bin so müde von der Last, meine Arbeit
| Я так устал от бремени моей работы
|
| Müde von all diesem nachts nicht mehr da sein
| Устал от всего этого не быть там ночью
|
| Müde vom Streiten zuhause
| Устали спорить дома
|
| Lass mal diese Filme mit Pause
| Оставьте эти фильмы с перерывом
|
| Ich bin bald nicht mehr da und du weißt das
| Я скоро уйду, и ты это знаешь
|
| Ist dir egal, dass ich grad mit mir Streit hab'
| Тебе все равно, что я борюсь с собой
|
| Ich bin nachts unterwegs, um dir alles zu geben
| Я выхожу ночью, чтобы дать тебе все
|
| Und ich geb' und ich geb' und ich geb' und ich geh'
| И я даю, и я даю, и я даю, и я иду
|
| Weiß, dass ich nicht perfekt bin
| Знай, что я не совершенен
|
| Tagelang kein Anruf, kein Texten
| Никаких звонков, никаких сообщений в течение нескольких дней
|
| Du weißt doch, warum ich weg bin
| Ты знаешь, почему я ушел
|
| Warum kannst du das nicht schätzen?
| Почему ты не можешь это оценить?
|
| Gel bana aşkım canım
| Gel bana aşkım canım
|
| Gel gel bana gel, lütfen bana gel
| Гель гель бана гель, воздушный гель бана
|
| Gel bana aşkım canım
| Gel bana aşkım canım
|
| Gel gel bana gel, lütfen bana gel, gel, gel bana gel, bana
| Гель гель бана гель, поток бана гель, гель, гель бана гель, бана
|
| Kalbini parçaladım ama gel (ama gel)
| Kalbini parçaladım ama gel (ама гель)
|
| Anlamadığın o yalanlarımı affet (affet), beni affet (affet)
| Anlamadığın o yalanlarımı affet (аффет), beni affet (аффет)
|
| Anıları harcamadım ama gel (ama gel)
| Anıları harcamadım ama gel (ама гель)
|
| Anlamadım, o kadar karışık, affet (affet), beni affet
| Anlamadım, o kadar karışık, affet (аффет), beni affet
|
| Kalbini parçaladım ama gel
| Kalbini parçaladım ама гель
|
| Anlamadığın o yalanlarımı affet, beni affet
| Anlamadığın o yalanlarımı affet, beni affet
|
| Anıları harcamadım ama gel
| Гель Anıları harcamadım ama
|
| Anlamadım, o kadar karışık, affet, lütfen beni affet | Anlamadım, o kadar karışık, affet, lüfen beni affet |