Перевод текста песни Si - Maëlle

Si - Maëlle
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Si , исполнителя -Maëlle
Песня из альбома: Maëlle
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:21.11.2019
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Mercury

Выберите на какой язык перевести:

Si (оригинал)Si (перевод)
Quand je repense à mon enfance qui s'évanouit soudain, je me souviensКогда я вновь зову в себя то детство, что как пар раста́яло, я помню
Les ombres dansent dans le silence et dans mes nuits, les rêves n’ont pas de finВ немом притоне теней по ночам пляшут сны — неустанные, как перекаты ветра
De mes 10 ans, sous mes cils bleus, je sens la pluie, j’attends d'être amoureuseС десятилетних лет, за синим ресниц трепетом, я вслушиваюсь в дождь и жду, как расцветает любовь
À mon enfance, je fais des nœuds et des nuits blanches, je me réveille en feuЯ детству плету узелки и бессонницы белые, — просыпаюсь в огненном гуле зари
Si, si l’on m’avait raconté ma vieО, если бы кто-то поведал мне мою судьбу
Si, si quelque part tout était écritО, если бы где-то руны жизни были начертаны
Si, si, si j’avais su que tu m’attendrais iciО, если бы знала я с самого начала, что ты будешь ждать меня здесь
Dis, je n’aurai pas eu si peur d'être qui je suis, siСкажи, я не так бы страшилась быть собой — ну скажи
Quelle est la loi qui m’a mis là? D’où vient la chance inouïe qui me sourit?Какая древняя заповедь затянула меня сюда? Откуда этот сказочный свет, что улыбнулся мне?
Serai-je alors à ta hauteur? Au rendez-vous, je chante à ta folieСмогу ли я быть достойна тебя? На свидании я воскликну во славу твоей дерзости
J’ai dans le cœur tant de douleur, tant de douceur comme si j’avais mille viesВ моём сердце — и боль, и нега, как будто мне отпущено тысяча судеб
Je voudrai te donner ce cœur, le déposer sans bruit et dire merciЯ хотела бы вручить тебе это сердце, оставив его тихо, как лепесток, и прошептать: благодарю
Si, si l’on m’avait raconté ma vieО, если бы кто-то поведал мне мою судьбу
Si, si quelque part tout était écritО, если бы где-то руны жизни были начертаны
Si, si, si j’avais su que tu viendrais iciО, если бы знала я, что ты ступишь сюда
Dis, dis-moi que c’est un rêve pour toi aussi, siСкажи — неужто и для тебя это призрачный сон, скажи
Si, si l’on devait tout refaire aujourd’huiО, если бы нам был дарован ещё один первый шаг
Dis, dis-moi que tu referais tout ainsi, si, siСкажи, скажи мне: ты бы всё выбрал снова, так же, — да, да

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: