Перевод текста песни Le pianiste des gares - Maëlle

Le pianiste des gares - Maëlle
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le pianiste des gares , исполнителя -Maëlle
Песня из альбома: Maëlle
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:21.11.2019
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Mercury

Выберите на какой язык перевести:

Le pianiste des gares (оригинал)Пианист вокзалов (перевод)
Un pianiste d’un soir au solfège vagabond Пианист-однодневка с бродячей музыкальной теорией
Improvise un départ qui déraille Gare de Lyon Импровизируйте отправление, которое сорвет Лионский вокзал
Un pianiste d’occasion siffle sa partition Подержанный пианист насвистывает свои ноты
Il fait valser les valises, il colore les mines grises Он вальсирует чемоданы, он раскрашивает серые шахты
Tout seul, le soir, il rêve de gloire В полном одиночестве ночью он мечтает о славе
Il joue gare du Nord, gare de Lille, gare de Nantes Он играет Gare du Nord, Gare de Lille, Gare de Nantes.
On peut l’apercevoir les jours de grand départ Вы можете увидеть это в большие дни отъезда
Il joue ses arpèges sur les voies étrangères et jusqu’en Angleterre Он играет свои арпеджио на зарубежных треках и даже в Англии.
Virtuose des chemins d’fer Железнодорожный виртуоз
Ce pianiste a une vie, un bureau, un patron У этого пианиста есть жизнь, офис, начальник
Il s’appelle Jérémy, Pascal ou bien Simon Его зовут Джереми, Паскаль или Саймон.
Il s’ennuie, tout est gris, son bureau, sa prison Ему скучно, все серо, его кабинет, его тюрьма
Ont brisé ses envies retombées dans l’oubli Разбили его желания, канули в Лету
Tout seul, le soir, il ère dans les gares В полном одиночестве вечером он бродит по вокзалам
Il joue gare du Nord, gare de Lille, gare de Nantes Он играет Gare du Nord, Gare de Lille, Gare de Nantes.
On peut l’apercevoir les jours de grand départ Вы можете увидеть это в большие дни отъезда
Il joue ses regrets sur des touches noires et beiges Он играет свои сожаления на черных и бежевых клавишах
Il se revoit au collège, mais qui a brisé ses rêves? Он видит себя в колледже, но кто разрушил его мечты?
Dans le cœur pianiste, y avait un p’tit garçon В сердце пианиста был маленький мальчик
Qui rêvait de musique, qui jouait dans le salon Кому приснилась музыка, которая играла в гостиной
Ils ont dit: «C'est mignon mais reprends ta leçon Они сказали: «Это мило, но забери свой урок назад
Fais tes mathématiques, on connaît la chanson» Посчитай, мы знаем эту песню"
Tout seul, le soir, mais c’est trop tard В полном одиночестве вечером, но уже слишком поздно
Il joue gare du Nord, gare de Lille, gare de Nantes Он играет Gare du Nord, Gare de Lille, Gare de Nantes.
On peut l’apercevoir les jours de grand départ Вы можете увидеть это в большие дни отъезда
Il joue son enfance sur des notes oubliés Он играет свое детство на забытых нотах
Ses rêves écrabouillés mais il nous fait rêver Его мечты разбиты, но он заставляет нас мечтать
Mais il nous fait rêver Но он заставляет нас мечтать
Mais il nous fait rêverНо он заставляет нас мечтать
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: