Перевод текста песни Supernova - Madman, Emis Killa

Supernova - Madman, Emis Killa
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Supernova , исполнителя -Madman
Песня из альбома: MM Vol. 3
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:31.01.2019
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:Tanta Roba
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Supernova (оригинал)Сверхновая (перевод)
Nessuno, nessuna tranne te Никто, никто, кроме тебя
Che vieni da Marte, mo stai qua per me Ты пришел с Марса, останься здесь ради меня.
Un’opera d’arte, stai in un’atelier Произведение искусства, вы остаетесь в ателье
Cameriere porta un altro Cabernet, fresco in bello stile Официант приносит еще одно Каберне, крутое в хорошем стиле
Mi riempio di tossine Я наполняю себя токсинами
Ed ultimamente non ho fatto altro che soffrire, cerco un lieto fine (lieto fine) И в последнее время я ничего не делал, кроме как страдал, я ищу счастливый конец (счастливый конец)
Dormirei con te sul letto di endorfine (eh) Я бы спал с тобой на эндорфиновой кровати (ха)
Dio mi maledica se ti lascio sola Черт бы меня побрал, если я оставлю тебя в покое
Se rifaccio quello stesso sbaglio, se ci casco ancora Если я снова совершу ту же ошибку, если я снова попадусь на это
Con te posso dire tutto stando zitto (stando zitto) С тобой я могу сказать все, промолчав (молча)
Se ora stiamo insieme è perché è stato scritto Если мы сейчас вместе, это потому, что так было написано
Toglimi da questi guai, fammi stare bene (eh) Избавь меня от этой проблемы, заставь меня чувствовать себя хорошо (ха)
Promesse da marinai sopra navi aliene (eh) Обещания от моряков на инопланетных кораблях (ха)
Verso un altro Sole, questo non ci vuole (nah) К другому солнцу это не займет (нет)
Baby, andremo su Plutone, ho già acceso il motore Детка, мы летим на Плутон, я уже завел двигатель
Ehi, non mi fotte di 'ste troie (nah) Эй, мне плевать на этих сучек (нет)
Tutte queste paranoie (ye) Все эти паранойи (вы)
Nodo in gola non è un collier (nah) Узел в горле - это не уголь (нет)
Io con te una cosa sola (una sola) Я с тобой только одно (только одно)
Devi andare?Ты должен идти?
Non ancora (non ancora) Еще нет (еще нет)
Resta un altro quarto d’ora (quarto d’ora) Оставайтесь еще четверть часа (четверть часа)
Vedo solamente te, la mia supernova Я вижу только тебя, моя сверхновая
Baby, con te posso dire tutto stando zitto (uo, uo) Детка, с тобой я могу все сказать тихо (уо, уо)
Stiamo insieme perché è stato scritto (uo, uo) Мы вместе, потому что так было написано (уо, уо)
Io con te una cosa sola (una sola) Я с тобой только одно (только одно)
Vedo solamente te, la mia supernova Я вижу только тебя, моя сверхновая
La mia supernova Моя сверхновая
Sdraiato sopra la tua pelle bruna (bruna) Лежа на твоей коричневой коже (брюнетке)
Mi sento il primo uomo sulla Luna (sulla Luna) Я чувствую себя первым человеком на Луне (на Луне)
E provo un atterraggio di fortuna (di fortuna) И я пытаюсь аварийно (аварийно) приземлиться
Quando ritorno a casa all’una e con i fatti miei Когда я вернусь домой в час и на своих условиях
'Sta stanza è una galassia buia quando non ci sei «Эта комната — темная галактика, когда тебя там нет.
Se a casa ci sto poco ora ne senti il vuoto Если я не останусь дома, теперь ты чувствуешь пустоту
Cadi in picchiata tra le braccia mie, mayday Прыгай в мои объятия, Mayday
Astronauta, con te supernova Космонавт, сверхновая с тобой
Con le altre figlio di puttana, con te super lover С другими ублюдками, с тобой супер любовник
Con te che sei insicura e credi alla fortuna С тобой, кто не уверен в себе и верит в удачу
E non so perché sei superstiziosa И я не знаю, почему ты суеверен
Non sei lassù per caso, quindi sei giù per cosa Вы не случайно там, так что вы вниз для чего
Abbiamo visto spegnersi le stelle attorno a noi Мы видели, как звезды гаснут вокруг нас
Ma questi buchi neri non ci inghiottiranno mai Но эти черные дыры никогда не поглотят нас.
Anche se non ti vedo quando non c'è luce Даже если я не увижу тебя, когда нет света
Sento l’eco del tuo battito a distanza di anni luce Я слышу эхо твоего сердцебиения в световых годах
Io e te complici della stessa materia Я и вы сообщники одного и того же дела
Chiediamo il meglio di noi quando viene sera Мы просим лучшего из нас, когда наступает вечер
In un letto che assomiglia all’universo con te al centro В постели, напоминающей вселенную, с тобой в центре
Nessuno può dividerci come lo spazio e il tempo, no Никто не может разделить нас, как пространство и время, нет.
Io con te una cosa sola (una sola) Я с тобой только одно (только одно)
Devi andare?Ты должен идти?
Non ancora (non ancora) Еще нет (еще нет)
Resta un altro quarto d’ora (quarto d’ora) Оставайтесь еще четверть часа (четверть часа)
Vedo solamente te, la mia supernova Я вижу только тебя, моя сверхновая
Baby, con te posso dire tutto stando zitto (uo, uo) Детка, с тобой я могу все сказать тихо (уо, уо)
Stiamo insieme perché è stato scritto (uo, uo) Мы вместе, потому что так было написано (уо, уо)
Io con te una cosa sola (una sola) Я с тобой только одно (только одно)
Vedo solamente te, la mia supernova Я вижу только тебя, моя сверхновая
La mia supernovaМоя сверхновая
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: