| Can you feel what’s in between us is electric?
| Ты чувствуешь, что между нами есть электричество?
|
| Said that you were what I needed and I meant it
| Сказал, что ты мне нужен, и я это имел в виду
|
| I found my independence where I left it
| Я нашел свою независимость там, где ее оставил
|
| I didn’t want to let go, you didn’t want to let go
| Я не хотел отпускать, ты не хотел отпускать
|
| It’s like everyone before us was a practice
| Как будто все до нас были практикой
|
| Now we’re lying on the floor here in the silence
| Теперь мы лежим на полу здесь в тишине
|
| So easy that it’s so hard to imagine
| Так просто, что трудно представить
|
| We would ever let go, why did we ever let go?
| Мы когда-нибудь отпустили бы, почему мы когда-либо отпускали?
|
| There’s so much we left unsaid
| Мы так много не сказали
|
| Cause you were scared and I was scared
| Потому что ты испугался, и я испугался
|
| Oh, right now you’re unaware
| О, прямо сейчас ты не в курсе
|
| One day in the future I will tell you
| Однажды в будущем я скажу тебе
|
| That I loved you from the moment that we first met
| Что я любил тебя с того момента, как мы впервые встретились
|
| I tell you all the things that I wish I had said
| Я говорю вам все, что я хотел бы сказать
|
| Thought I figured out how to meet you but I hadn’t
| Думал, я понял, как с тобой встретиться, но я не знал
|
| Oh, we didn’t know how good we had it
| О, мы не знали, как хорошо у нас это было
|
| I loved you from the second I saw your face
| Я полюбил тебя с той секунды, как увидел твое лицо
|
| Everything around us went up in flames
| Все вокруг нас загорелось
|
| Thought I figured out, how to leave you but I haven’t
| Думал, что понял, как уйти от тебя, но я не
|
| Oh, we didn’t know how good we had it
| О, мы не знали, как хорошо у нас это было
|
| (We didn’t know, we didn’t know)
| (Мы не знали, мы не знали)
|
| I know when I’m sitting back and looking at it
| Я знаю, когда я сижу и смотрю на это
|
| The nostalgia makes it all a bit romantic
| Ностальгия делает все это немного романтичным
|
| How could we not know that we’ve had magic?
| Как мы могли не знать, что у нас есть магия?
|
| We didn’t want to let go, why did we ever let go?
| Мы не хотели отпускать, почему мы вообще отпустили?
|
| There’s so much we left unsaid
| Мы так много не сказали
|
| Cause you were scared and I was scared
| Потому что ты испугался, и я испугался
|
| Oh, right now you’re unaware
| О, прямо сейчас ты не в курсе
|
| One day in the future I will tell you
| Однажды в будущем я скажу тебе
|
| That I loved you from the moment that we first met
| Что я любил тебя с того момента, как мы впервые встретились
|
| I tell you all the things that I wish I had said
| Я говорю вам все, что я хотел бы сказать
|
| Thought I figured out how to meet you but I hadn’t
| Думал, я понял, как с тобой встретиться, но я не знал
|
| Oh, we didn’t know how good we had it
| О, мы не знали, как хорошо у нас это было
|
| I loved you from the second I saw your face
| Я полюбил тебя с той секунды, как увидел твое лицо
|
| Everything around us went up in flames
| Все вокруг нас загорелось
|
| Thought I figured out, how to leave you but I haven’t
| Думал, что понял, как уйти от тебя, но я не
|
| Oh, we didn’t know how good we had it
| О, мы не знали, как хорошо у нас это было
|
| We didn’t know, we didn’t know, we didn’t know, know
| Мы не знали, мы не знали, мы не знали, знали
|
| Oh, how good we had it
| О, как хорошо у нас было
|
| We didn’t know, we didn’t know, we didn’t know, know, oh
| Мы не знали, мы не знали, мы не знали, знали, о
|
| I loved you from the moment that we first met
| Я любил тебя с того момента, как мы впервые встретились
|
| I tell you all the things that I wish I had said
| Я говорю вам все, что я хотел бы сказать
|
| Thought I figured out how to meet you but I hadn’t
| Думал, я понял, как с тобой встретиться, но я не знал
|
| I hate that it took losing you to see how good we had it | Я ненавижу, что мне потребовалось потерять тебя, чтобы увидеть, как хорошо у нас это было. |