Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Quema, исполнителя - Macaco. Песня из альбома El Murmullo Del Fuego, в жанре Поп
Дата выпуска: 22.03.2012
Лейбл звукозаписи: Parlophone Spain
Язык песни: Испанский
Quema(оригинал) |
Quema, quema |
Quema, quema, quema el fuego de mí corazón |
El fuego quema, quema, quema, ye! |
Quema, quema, quema el fuego de mí corazón |
El fuego quema, quema, quema, ye! |
Soy descendiente de los mares |
Soy un halcón rozando los valles |
La tecnología de un girasol |
Somos polvo de estrellas bajo un mismo sol |
Soy la voz de un intento |
El sonido de un arce |
Un baile del viento |
Soy la brevedad de una vida |
Parte y acción de nuestra misma herida |
Quema, quema, quema el fuego de mí corazón |
El fuego quema, quema, quema, ye! |
Quema, quema, quema el fuego de mí corazón |
El fuego quema, quema, quema, ye! |
Soy un paso que es camino |
Una hoja navegando por la espalda de un rió |
Soy el grito de un nido |
Una semilla al azar en un campo dormido |
Soy el eco de un roble |
Una corteza dolida buscando su doble |
Soy un fuego que quema y da luz |
Vimos antes el humo que nuestro corazón arder… |
Quema, quema, quema el fuego de mí corazón |
El fuego quema, quema, quema, ye! |
Quema, quema, quema el fuego de mí corazón |
El fuego quema, quema, quema, ye! |
Duda de mis palabras delgadas |
Duda de la luz quemada |
Duda de la verdad en esta farsa |
Pero no dudes de la raiz de tu ramón |
Duda de la voz de la intemperie |
Duda de las venas secadas |
Duda de la arrugas del alma |
Pero no dudes de la raiz de tu ramón |
Quema, quema, quema el fuego de mí corazón |
El fuego quema, quema, quema, ye! |
Quema, sin ti la vida quema |
Quema, sin ti la vida no respira |
Quema quema, oye que quema |
Oye que me quema, quema… |
Y es que quema, sin ti la vida quema, quema |
Sin ti la vida no respira, quema, quema |
Oye que quema, oye que quema, quema… |
Y es que quema y es que quema, oye |
Сжигание(перевод) |
сжечь, сжечь |
Гори, гори, гори огонь в моем сердце |
Огонь горит, горит, горит, вы! |
Гори, гори, гори огонь в моем сердце |
Огонь горит, горит, горит, вы! |
Я потомок морей |
Я сокол, скользящий по долинам |
Технология подсолнуха. |
Мы звездная пыль под одним солнцем |
Я голос попытки |
Звук клена |
танец ветра |
Я краткость жизни |
Часть и действие нашей собственной раны |
Гори, гори, гори огонь в моем сердце |
Огонь горит, горит, горит, вы! |
Гори, гори, гори огонь в моем сердце |
Огонь горит, горит, горит, вы! |
Я шаг, это путь |
Лист, плывущий по реке |
Я крик гнезда |
Случайное семя в спящем поле |
Я эхо дуба |
Больная кора ищет своего двойника |
Я огонь, который горит и дает свет |
Мы видели дым, прежде чем наши сердца сгорели ... |
Гори, гори, гори огонь в моем сердце |
Огонь горит, горит, горит, вы! |
Гори, гори, гори огонь в моем сердце |
Огонь горит, горит, горит, вы! |
Сомневаюсь в моих тонких словах |
Сомнения по поводу перегоревшего света |
Сомневаюсь в правде в этом фарсе |
Но не сомневайся в корне твоего рамона |
Сомневаюсь в голосе открытого |
Сомнение в высохших венах |
Сомневаюсь в морщинах души |
Но не сомневайся в корне твоего рамона |
Гори, гори, гори огонь в моем сердце |
Огонь горит, горит, горит, вы! |
Он горит, без тебя жизнь горит |
Гори, без тебя жизнь не дышит |
Сжечь, сжечь, эй, сжечь |
Эй, меня сжигает, сжигает... |
И горит, без тебя жизнь горит, горит |
Без тебя жизнь не дышит, горит, горит |
Эй, горит, горит, горит... |
И это то, что он горит, и это то, что он горит, эй |