| Por donde anda el amor
| Куда уходит любовь?
|
| Ese que se presenta sin condición
| Тот, что представлен без условий
|
| Por donde se inclina el corazón
| где сердце склоняется
|
| El pie camina, el pie camina
| Нога идет, нога идет
|
| Nosotros somos los buenos
| мы хорошие парни
|
| Nosotros ni mas ni menos, todos dicen:
| Мы ни больше, ни меньше, они все говорят:
|
| Todos hablan de la mar pero en ella nunca están
| Все говорят о море, но его там никогда нет
|
| Por donde anda el amor
| Куда уходит любовь?
|
| Ese que se presenta sin condición
| Тот, что представлен без условий
|
| Por donde se inclina el corazón
| где сердце склоняется
|
| El pie camina, el pie camina
| Нога идет, нога идет
|
| Nosotros somos los buenos
| мы хорошие парни
|
| Nosotros ni mas ni menos, todos dicen:
| Мы ни больше, ни меньше, они все говорят:
|
| Todos hablan de la mar pero en ella nunca están
| Все говорят о море, но его там никогда нет
|
| Una ola nunca viene sola
| Волна никогда не приходит одна
|
| Asi nosotros movemos el mar
| Итак, мы перемещаем море
|
| De la niebla llega saber tripular sin ver
| Из тумана узнает экипаж не видя
|
| Aunque nos corten las velas remaremos en galeras
| Даже если нам срежут паруса, мы будем грести на галерах
|
| Por la ley del uno yo contigo me huno, avanzare
| По закону одного присоединяюсь к тебе, продвинусь
|
| Por donde anda el amor
| Куда уходит любовь?
|
| Ese que se presenta sin condición
| Тот, что представлен без условий
|
| Por donde se inclina el corazón
| где сердце склоняется
|
| El pie camina, el pie camina
| Нога идет, нога идет
|
| Si no nos guian sus cabezas
| Если их головы не ведут нас
|
| Que anden nuestros pies
| пусть наши ноги ходят
|
| Y las huellas del camino escribiran
| И следы дороги напишут
|
| El principio y el final de una historia que ya es
| Начало и конец истории, которая уже
|
| Estar en movimiento no es parado
| Быть в движении не стоит на месте
|
| Es distinto es recorrer
| это другое - идти
|
| Aunque el rumbo sea incierto
| Хотя направление неопределенное
|
| Ojos unidos como un gigante ven
| Глаза объединились, как гигантское видение
|
| Por donde anda el amor
| Куда уходит любовь?
|
| Ese que se presenta sin condición
| Тот, что представлен без условий
|
| Por donde se inclina el corazón
| где сердце склоняется
|
| El pie camina, el pie camina
| Нога идет, нога идет
|
| (es algo que sucede cada dia
| (это то, что происходит каждый день
|
| El sol hallá en el horizonte
| Солнце на горизонте
|
| Es deborado por el monstruo de la tierra
| Его пожирает чудовище земли
|
| Luego, al alba, volvera a nacer
| Затем, на рассвете, он родится снова
|
| Por el otro lado del mundo
| на другой стороне мира
|
| Volaremos sin necesidad de alas.)
| Мы будем летать без крыльев.)
|
| Sabemos que el camino es largo
| Мы знаем, что дорога длинная
|
| Por eso nuestro paso es corto, constante, palante
| Вот почему наш шаг короткий, постоянный, длинный
|
| Por la ley del uno yo a ti me uno
| По закону одного я присоединяюсь к тебе
|
| Aora somos uno, somos uno! | Теперь мы едины, мы едины! |
| escucha!!:
| слушает!!:
|
| Por donde anda el amor
| Куда уходит любовь?
|
| Ese que se presenta sin condición
| Тот, что представлен без условий
|
| Por donde se inclina el corazón
| где сердце склоняется
|
| El pie camina, el pie camina
| Нога идет, нога идет
|
| Por donde anda el amor
| Куда уходит любовь?
|
| Ese que se presenta sin condición
| Тот, что представлен без условий
|
| Por donde se inclina el corazón
| где сердце склоняется
|
| El pie camina, el pie camina
| Нога идет, нога идет
|
| Volaremos sin necesidad de alas
| Мы будем летать без крыльев
|
| Sin necesidad de alas…
| Крылья не нужны...
|
| (Gracias a Landeta por esta letra) | (Спасибо Ландете за эти тексты) |