| Venga
| Давай
|
| Venga
| Давай
|
| Venga
| Давай
|
| Alegria, ala!
| Радость, увы!
|
| Y a la media noche, salen camineros
| А в полночь уходят дорожники
|
| De todas las calles, y algunos cantan
| Из всех улиц, а некоторые поют
|
| Porque llevan hambre de vida
| Потому что они жаждут жизни
|
| Y hay otros
| и есть другие
|
| Porque llevan pena como condena
| Потому что они несут наказание как приговор
|
| Sin ilusi? | без иллюзии |
| N, no sale mi canto
| Н, моя песня не выходит
|
| Sin el tambor no no, no camina la rumba lere lere
| Без барабана нет, нет, румба лере лере не ходит
|
| Y el que no sabe dar, no tiene na de na
| А тот, кто не умеет отдавать, не имеет ничего
|
| Sin ilusi? | без иллюзии |
| N no no, no corre la sangre por las venas lere
| Н нет нет, кровь по венам не бежит
|
| Yo te digo, no hay barreras
| Говорю тебе, нет преград
|
| Solo un muro dentro nuestras cabezas
| Просто стена внутри наших голов
|
| Con ilusion, lamentos y risas yo te hago una canci? | С энтузиазмом, сожалением и смехом я сочиню тебе песню |
| N entera
| п целый
|
| Cuando la luna llena, las entra? | Когда полная луна входит в них? |
| As misma altera
| Это также изменяет
|
| Cuando la luna sale, la barriga se me voltea
| Когда восходит луна, мой живот переворачивается
|
| Sin ilusi? | без иллюзии |
| N, no sale mi canto
| Н, моя песня не выходит
|
| Sin el tambor no no, no camina la rumba lere lere
| Без барабана нет, нет, румба лере лере не ходит
|
| Y el que no sabe dar, no tiene na de na
| А тот, кто не умеет отдавать, не имеет ничего
|
| Sin ilusi? | без иллюзии |
| N no no, no corre la sangre por las venas lere
| Н нет нет, кровь по венам не бежит
|
| Yo te digo, no hay barreras
| Говорю тебе, нет преград
|
| Solo un muro dentro nuestras cabezas
| Просто стена внутри наших голов
|
| Con ilusion, lamentos y risas yo te hago una canci? | С энтузиазмом, сожалением и смехом я сочиню тебе песню |
| N entera | п целый |