| Rhodian Pride, Lindian Might (оригинал) | Родианская Гордость, Линдианская Мощь (перевод) |
|---|---|
| In the far reaches of the sea | В дальних уголках моря |
| Lies the land of the sun | Лежит земля солнца |
| Abide its secrecy | Соблюдайте его тайну |
| Rhodian pride, Lindian might | Родосская гордость, Линдийская мощь |
| Might from hundreds of years | Мощь сотен лет |
| Carried through the seven seas | Пронесённый через семь морей |
| Might from a hundred years | Мощь сто лет |
| Carried through to the seven seas | Перенесся к семи морям |
| To the barbarian tribes | Варварским племенам |
| By the Rhodians from the Hellenes | От родосцев от эллинов |
| Rhodian pride, Lindian might | Родосская гордость, Линдийская мощь |
| Lindian! | Линдиан! |
| All my life, I have been sailing | Всю свою жизнь я плавал |
| Through the seven seas | Через семь морей |
| Trying to discover | Попытка обнаружить |
| Eager to find th utopian me | Стремясь найти утопического меня |
| And when the ship compltes full circle | И когда корабль завершает полный круг |
| Docking will be at the harbour of the Colossus | Стыковка будет в гавани Колосса |
| Where the journey begins | Где начинается путешествие |
| Awaiting for the day | В ожидании дня |
| When everything will be the same again | Когда все снова станет прежним |
| Nothing has changed | Ничего не изменилось |
| Our Gods, their temples | Наши боги, их храмы |
