| I'm A Man (оригинал) | Я Мужчина (перевод) |
|---|---|
| Creeping around downtown | Ползучий вокруг центра города |
| Got the late night shift | Получил ночную смену |
| Rolling up like this. | Скручивание вот так. |
| Got a fish pack of… | Получил рыбную упаковку… |
| The vice of this boy | Порок этого мальчика |
| Try to struck as I walk | Попробуй ударить, когда я иду |
| When it. | Когда это. |
| my block | мой блок |
| Chorus: | Припев: |
| Cause I’m a man (man) | Потому что я мужчина (мужчина) |
| Cause I’m a man (man) | Потому что я мужчина (мужчина) |
| Cause I’m a man (man) | Потому что я мужчина (мужчина) |
| Cause I’m a man (man) | Потому что я мужчина (мужчина) |
| Try to keep myself clean, | Стараюсь держать себя в чистоте, |
| For no one I’ve seen | Ни для кого я не видел |
| Wearing all kind of shit | Ношение всякого дерьма |
| That really don’t fit! | Это действительно не подходит! |
| Fife hundred and ones | Пятьсот один |
| Fit for this sum | Подходит для этой суммы |
| .out of his jeans | .из его джинсов |
| You know what I mean | Если вы понимаете, о чем я |
| Chorus: (x2) | Припев: (х2) |
| Cause I’m a man (man) | Потому что я мужчина (мужчина) |
| Cause I’m a man (man) | Потому что я мужчина (мужчина) |
| Cause I’m a man (man) | Потому что я мужчина (мужчина) |
| Cause I’m a man (man) | Потому что я мужчина (мужчина) |
