| Whoa
| Вау
|
| Yeah Yeah
| Ага-ага
|
| Muthafuckin' camouflage hitman
| Muthafuckin камуфляжный киллер
|
| Assassin, soldier, sniper, murderer
| Убийца, солдат, снайпер, убийца
|
| Nigga what
| ниггер что
|
| My brother Ghost off in this bitch
| Мой брат Призрак в этой суке
|
| Smoke in this bitch ya heard me
| Дым в этой суке, ты меня слышал
|
| To all the projects and suburbs and hoods in between
| Ко всем проектам, пригородам и кварталам между ними.
|
| Keep a scheme like these crack fiends still on they scene
| Держите схему, как эти крэк-изверги, все еще на сцене
|
| The life of the poor and dangerous wrote in my words
| Жизнь бедных и опасных написана моими словами
|
| Quotin my verbs and words while they puff on they herbs
| Цитируйте мои глаголы и слова, пока они пыхтят травами
|
| Sitting on my curb watching this birds
| Сидя на обочине, наблюдая за этими птицами
|
| Lil' man he crossed the street trippin' on this gangsta shit that I word
| Маленький человек, он пересек улицу, спотыкаясь об этом гангста-дерьме, которое я говорю
|
| I’m laying back with some neighborhood cats listening to some chat
| Я лежу с соседскими кошками и слушаю болтовню.
|
| About who’s on crack and all of that
| О том, кто на крэке, и обо всем этом
|
| Good times they like the Lord all of us is waitin for em'
| Хорошие времена, они любят Господа, все мы ждем их
|
| Some junk got drunk and told my niggas that he saw him
| Какой-то хлам напился и сказал моим ниггерам, что видел его
|
| They said it was lies but i was tellin my guys
| Они сказали, что это ложь, но я рассказал своим парням
|
| He coulda been the very God in disguise in my eyes
| В моих глазах он мог быть самим замаскированным Богом
|
| The crack lady cried cuz' she was owing some guys
| Крэк-леди плакала, потому что она была должна некоторым парням
|
| They rushed the crib and put the black around both of her eyes
| Они бросились к кроватке и наложили черный на оба ее глаза
|
| You gotta play it wise and peep game from a distance
| Вы должны играть мудро и подглядывать за игрой на расстоянии
|
| Abandoned houses is hotel suites for the rats and mouses
| Заброшенные дома – гостиничные номера для крыс и мышей
|
| Or should I say mice the trigger spray twice
| Или я должен сказать, что мыши сбрасывают спусковой крючок дважды
|
| A nigga shot the street lights to keep his sights on the low
| Ниггер выстрелил в уличные фонари, чтобы не спускать глаз
|
| Plus the fuckin' 5−0 is interrupting my flow
| К тому же этот чертов 5−0 прерывает мой поток
|
| I’m flirting with this neighborhood new face
| Я флиртую с новым лицом этого района
|
| She got an ass that’ll make you do base and screwface on your partner
| У нее есть задница, которая заставит вас трахаться с вашим партнером
|
| But she’s a popper the type you pullin' out ya knot for
| Но она поппер из тех, за кого ты развязываешь узел
|
| It ain’t proper I had to stop her
| Это неправильно, я должен был остановить ее
|
| I had to stop her
| Я должен был остановить ее
|
| Uptown, we live to die
| Uptown, мы живем, чтобы умереть
|
| Pour liquor for my niggas who enjoyin' the sky
| Налейте ликер для моих нигеров, которые наслаждаются небом
|
| If y’all identity with the way to survive
| Если вы все идентифицируете себя со способом выживания
|
| Then say camouflage
| Тогда скажи камуфляж
|
| Check it we spray paint the block up
| Проверьте это, мы распыляем краску на блок.
|
| For the niggas locked up and those who got popped up
| Для нигеров, запертых, и тех, кто выскочил
|
| Pour the vodka on the concrete
| Вылейте водку на бетон
|
| Behind the cell catching hell gettin' my mail
| За камерой, ловящей ад, получаю мою почту
|
| You turnin' pale cuz you ain’t seen the sun since you in jail
| Ты бледнеешь, потому что не видел солнца с тех пор, как ты в тюрьме
|
| They got you with the redband now you a walking deadman
| Они достали тебя с красной повязкой, теперь ты ходячий мертвец
|
| And just to touch land you can’t wait like the redman
| И просто чтобы прикоснуться к земле, ты не можешь ждать, как красный человек
|
| We still duckin from the fed man
| Мы все еще уклоняемся от кормилицы
|
| Dippin' in the cuts like it’s?
| Погружение в порезы, как это?
|
| With contraband in the hands of good ones
| С контрабандой в руках хороших
|
| A nerd turned hoodlum paranoid be just like the shook ones
| Ботаник превратился в хулигана, параноика, как те, кто трясся
|
| Limited be the life of crook ones
| Ограниченная жизнь мошенников
|
| The ghetto ain’t the same devil is blamed
| В гетто виноват не тот дьявол
|
| Younger niggas taking it to different levels again
| Молодые ниггеры снова поднимаются на разные уровни
|
| Slim frame with the alias name was out of reach till them cellulars came
| Тонкая рамка с псевдонимом была вне досягаемости, пока не появились мобильные
|
| With chips up in they frame
| С фишками в кадре
|
| And rocked limos with tinted windows
| И качали лимузины с тонированными окнами
|
| With these hoes? | С этими мотыгами? |
| sentimentals
| сентиментальный
|
| Moonroof let ya' window blow
| Moonroof пусть окно дует
|
| It’s all apart of growing up
| Это все, кроме взросления
|
| Spiked punch got us throwing up
| Нас вырвало от сильного удара
|
| Weed slowing up the thought process
| Трава замедляет мыслительный процесс
|
| And it’s a thin line between reality and my rhyme
| И это тонкая грань между реальностью и моей рифмой
|
| I walk in peace with the ghost of my kind
| Я иду в мире с призраком моего рода
|
| Stay close to my nine | Держись рядом с моей девяткой |