| Project X
| Проект Икс
|
| Time to bring out one of the hardest out of the A
| Пришло время вытащить один из самых сложных из A
|
| Long time coming
| Долго ждать
|
| L1 The Producer
| L1 Продюсер
|
| It’s your turn
| Ваша очередь
|
| Drills get done a lot, they be skrring off
| Упражнений делается много, они срываются
|
| On the roads it’s too much pressure for them, so they’d rather get birded off
| На дорогах для них слишком большая нагрузка, поэтому они скорее улетят
|
| I ain’t been to the can but I’ve heard a lot, no way, I ain’t tryna get birded
| Я не был в банке, но я много слышал, ни за что, я не пытаюсь попасться
|
| off
| выключенный
|
| A lot of man hung up their boots, they ain’t in the field like Berbatov
| Многие мужчины повесили сапоги, они не в поле, как Бербатов
|
| We spill mans juice and say it weren’t us, it must’ve been them
| Мы проливаем мужской сок и говорим, что это были не мы, это должны были быть они
|
| For the flickys it’s nuttin' but love but I really adore that rusty skeng
| Для флики это безумие, но любовь, но я действительно обожаю этого ржавого скенга
|
| They come to the A and film on Snap', you see me, I’m nuttin' like them
| Они приходят в А и снимают на Snap', ты видишь меня, я схожу с ума, как они
|
| For the sauce you’re nuttin' but a bad boy, in the flesh your nuttin' but wet
| Для соуса ты сумасшедший, но плохой мальчик, во плоти ты сумасшедший, но мокрый
|
| Opps get-got, that’s ments, the GB’s pull up, they hop that fence
| Оппс получил, это менты, ГБ подъезжают, они прыгают через этот забор
|
| In your white tee looking all hench 'til these skinny niggas leave that red
| В твоей белой футболке, выглядящей все прихвостней, пока эти тощие ниггеры не оставят этот красный
|
| I need more bread, I need more profit
| Мне нужно больше хлеба, мне нужно больше прибыли
|
| This scrum’s moving like Jayla Foxx 'cause all she wanna do is cock it
| Эта схватка движется, как Джейла Фокс, потому что все, что она хочет сделать, это взвести ее.
|
| Sweep that block, mop it, civilians screaming «stop it»
| Подмети этот квартал, вымой его, гражданские кричат «прекрати»
|
| Old school days I was out with Twin, you was probably getting sent out shopping
| В старые школьные времена я гулял с Близнецом, тебя, наверное, отправляли за покупками
|
| Pounds off, it was a lardy ting, now I’m tryna grab that pound and cock it
| Фунтов, это было жирно, теперь я пытаюсь схватить этот фунт и взвести его
|
| I 'ear man talking 'bout Kings of Drill, you ain’t ever done a drill in your
| Я слышу, как человек говорит о Kings of Drill, ты никогда не тренировался в своей
|
| life, just stop it
| жизнь, просто остановись
|
| Gyal better lock this rocket, new toys, the mandem cop it
| Гьял, лучше запри эту ракету, новые игрушки, полицейский мандем.
|
| The drill scene, the mandem mock it
| Сцена с дрелью, мандем издевается над ней.
|
| And now they show love cah the mandem poppin'
| И теперь они показывают любовь, как мандем попсовое
|
| Don’t make me pull this object out of the bag like Mary Poppins
| Не заставляй меня вытаскивать этот предмет из сумки, как Мэри Поппинс
|
| Coming to win, no I ain’t stopping, when we get that drop and fucking drop him
| Придя к победе, нет, я не остановлюсь, когда мы получим это падение и, черт возьми, бросим его
|
| On Mad About Bars with Kenny, you know that I’m mad with my bars already
| На Без ума от баров с Кенни, вы знаете, что я уже без ума от своих баров
|
| I done it in cars already, fuck off whips with a fuck off semi
| Я уже делал это в машинах, отъебись от кнутов с отъебись полу
|
| Chest or back, I’ma kweff man’s headie, I can vouch for the G’s cah we’ve done
| Грудь или спина, я мужественный головорез, я могу поручиться за то, что мы сделали
|
| it already
| это уже
|
| Mask on my face coming like Freddie, I got hungry so I took man’s belly
| Маска на моем лице идет, как Фредди, я проголодался, поэтому я взял живот человека
|
| Swing that shit, shelly belly, he got urgh, kweffy, kweffy
| Качай это дерьмо, ракушка, он получил ура, куффи, куффи
|
| I’m in the field like Dele, Dele, this animal cookie is way too smelly
| Я в поле, как Деле, Деле, это печенье с животными слишком вонючее
|
| Successful drill cah that drill’s on telly, this brownin', she’s crisp like
| Успешное упражнение, это упражнение по телику, это брауни, она хрустящая, как
|
| Walkers
| Ходунки
|
| Now I’m giving her the third leggy, them man are old and washed like Peggy
| Теперь я даю ей третью ногу, этот человек старый и вымытый, как Пегги
|
| Are you gonna back your Bruce, bro? | Ты собираешься поддержать своего Брюса, братан? |
| That drill got done, who knows?
| Это упражнение было сделано, кто знает?
|
| Back that if he gets too close, them man lie and diss on tracks
| Назад, что если он подойдет слишком близко, этот человек лжет и диссирует на дорожках
|
| And that’s as far as the truth goes, she’s saying I’m sweet like glucose
| И это все, что касается правды, она говорит, что я сладкий, как глюкоза.
|
| Squashed up car, full to the brim and I’m coming with two poles | Раздавленная машина, полная до краев, и я иду с двумя полюсами |