| Ugh
| Фу
|
| Ayy
| Айй
|
| Get back, get back
| Вернись, вернись
|
| SJ
| СЖ
|
| Marvelous works, excellent whoosh
| Чудесные работы, отличный свист
|
| We do drills and keep it shush
| Мы делаем упражнения и держим это в секрете
|
| I still can’t work it out
| Я до сих пор не могу понять
|
| Why this lighty’s movin' stush
| Почему этот лайти двигается?
|
| I got the maddest sloppy top
| У меня самый безумный неряшливый топ
|
| But she never freed up that tush
| Но она никогда не освобождала эту тушу
|
| Hoppin' out of rides on them
| Hoppin 'из аттракционов на них
|
| They push and hop in bush
| Они толкаются и прыгают в кустах
|
| Verbal, verbal (Verbal)
| Вербальный, словесный (Вербальный)
|
| This verbal ting is long
| Этот словесный звук длинный
|
| They’re just upset that we stay on top (Yes)
| Они просто расстроены тем, что мы остаемся на высоте (да)
|
| They’re just upset that their bredrin’s gone (All right)
| Они просто расстроены, что их бредрин ушел (хорошо)
|
| We get back like King Von
| Мы возвращаемся, как король фон
|
| Two opps, it’s copped, we get that gone
| Два оппонента, все решено, с этим покончено
|
| Two opp boys chopped, it’s gettin' long
| Два мальчика-оппозиции порублены, это становится долго
|
| They tried drillin' on us but they’re doin' it wrong (Uugh)
| Они пытались нас просверлить, но они делают это неправильно (Ууу)
|
| I know they heard a lot about us
| Я знаю, что они много слышали о нас
|
| We pulled up and dem man duss
| Мы подъехали и сняли чучело
|
| Done already creep with things and stuff
| Готово уже ползать с вещами и прочим
|
| JB’s on point, he’ll let that buss (Uugh, uugh)
| JB на месте, он пропустит этот автобус (тьфу, тьфу)
|
| Big and bad, get mixed with dust
| Большой и плохой, смешанный с пылью
|
| Gyal and jakes, so my hands in cuffs
| Гьял и Джейкс, так что мои руки в наручниках
|
| A lot of beef on my plate, we handle 'nuff
| Много говядины на моей тарелке, мы справляемся с наффом
|
| So there’s tape on the handle, try and pull up
| Так что на ручке скотч, попробуй подтянуть
|
| They can’t handle it
| Они не могут справиться с этим
|
| Two hands on the 3, we strangle it (Uugh, uugh)
| Две руки на 3, мы задушим его (тьфу, тьфу)
|
| She can’t manage it (No), I pushed it deep and I angled it (Yes)
| Она не может справиться с этим (Нет), я толкнул его глубоко и наклонил его (Да)
|
| The GB’s pull up to functions
| Подтягивание ГБ к функциям
|
| See man freeze, no mannequin (Freeze)
| Смотрите, как человек замирает, нет манекена (замораживание)
|
| On rise, no panickin' (Uugh)
| На подъеме, без паники (Ух)
|
| Bro got years, drug traffickin' (Uugh)
| Бро получил годы, торговля наркотиками (Uugh)
|
| Verbal, verbal (Verbal)
| Вербальный, словесный (Вербальный)
|
| This verbal ting is long
| Этот словесный звук длинный
|
| They’re just upset that we stay on top (Yes)
| Они просто расстроены тем, что мы остаемся на высоте (да)
|
| They’re just upset that their bredrin’s gone (All right)
| Они просто расстроены, что их бредрин ушел (хорошо)
|
| We get back like King Von
| Мы возвращаемся, как король фон
|
| Two opps, it’s copped, we get that gone
| Два оппонента, все решено, с этим покончено
|
| Two opp boys chopped, it’s gettin' long
| Два мальчика-оппозиции порублены, это становится долго
|
| They tried drillin' on us but they’re doin' it wrong (Uugh)
| Они пытались нас просверлить, но они делают это неправильно (Ууу)
|
| Shove up, shove up and squeeze up
| Засунь, засунь и выжми
|
| 'Bout five man’s gotta get in this whip (Five man)
| «Пять человек должны попасть в этот хлыст (пять человек)
|
| They get up, get up and breeze off
| Они встают, встают и улетают
|
| Bro’s got the burger that’s filled with chips
| У братана есть бургер с чипсами
|
| No cap, they doin' this (No)
| Нет кепки, они делают это (Нет)
|
| But they act a fool like Ludacris (Yes)
| Но они ведут себя как дураки, как Лудакрис (да)
|
| (I picked up tools and went on tour (Me), that’s normal shifts)
| (Я взял инструменты и отправился в тур (Я), это нормальные смены)
|
| Little man with his shavers out
| Маленький человек с бритвой
|
| Young boy ain’t no normal kid (Uugh)
| Молодой мальчик не обычный ребенок (Ух)
|
| All that hype, I know you love it (I know)
| Вся эта шумиха, я знаю, тебе это нравится (я знаю)
|
| Until you get hit (Uugh)
| Пока тебя не ударят (Ууу)
|
| If it weren’t by me, it was probably Snoop
| Если бы это был не я, возможно, это был Снуп.
|
| If it weren’t by Snoop it was King
| Если бы это был не Снуп, это был бы Кинг
|
| Yella, sound of the drum, man let that ring (Uugh)
| Йелла, звук барабана, чувак, позволь этому звонку (Ууу)
|
| Sweep that block, mop it
| Подметите этот блок, вымойте его
|
| I won’t listen if you tell man stop it (No)
| Я не буду слушать, если ты скажешь мужчине, прекрати (Нет)
|
| Load that rocket, hit a man up, I ain’t talkin' boxin' (Uu-uugh)
| Заряди эту ракету, ударь человека, я не говорю о боксе (У-у-у)
|
| I ran through so much boxes
| Я пробежал так много коробок
|
| Phone jumpy like the fuckin' moshpit (Jumpy)
| Телефон дергается, как гребаный мошпит (Jumpy)
|
| Out all late (Late)
| Все поздно (поздно)
|
| All I’m seein' is fuckin' foxes
| Все, что я вижу, это чертовы лисы
|
| Us, us, it was always us man doin' it first (Uugh-uugh)
| Мы, мы, это всегда были мы, мужчины, которые делали это первыми (Угу-угу)
|
| Buss, buss, now these fake gangsters runnin' like girls (Runnin')
| Бусс, автобус, теперь эти фальшивые гангстеры бегут, как девчонки (бегут)
|
| Oh well (Oh well)
| О, хорошо (О, хорошо)
|
| Only time will tell (Uugh)
| Только время покажет (Ух)
|
| They say that I’m next to blow but I’m still out gassed like Texaco (Yes, yes)
| Они говорят, что я вот-вот взорвусь, но я все еще в газе, как Texaco (Да, да)
|
| Verbal, verbal (Verbal)
| Вербальный, словесный (Вербальный)
|
| This verbal ting is long
| Этот словесный звук длинный
|
| They’re just upset that we stay on top (Yes)
| Они просто расстроены тем, что мы остаемся на высоте (да)
|
| They’re just upset that their bredrin’s gone (All right)
| Они просто расстроены, что их бредрин ушел (хорошо)
|
| We get back like King Von
| Мы возвращаемся, как король фон
|
| Two opps, it’s copped, we get that gone
| Два оппонента, все решено, с этим покончено
|
| Two opp boys chopped, it’s gettin' long
| Два мальчика-оппозиции порублены, это становится долго
|
| They tried drillin' on us but they’re doin' it wrong (Uugh)
| Они пытались нас просверлить, но они делают это неправильно (Ууу)
|
| Verbal, verbal (Verbal)
| Вербальный, словесный (Вербальный)
|
| This verbal ting is long
| Этот словесный звук длинный
|
| They’re just upset that we stay on top (Yes)
| Они просто расстроены тем, что мы остаемся на высоте (да)
|
| They’re just upset that their bredrin’s gone (All right)
| Они просто расстроены, что их бредрин ушел (хорошо)
|
| We get back like King Von
| Мы возвращаемся, как король фон
|
| Two opps, it’s copped, we get that gone
| Два оппонента, все решено, с этим покончено
|
| Two opp boys chopped, it’s gettin' long
| Два мальчика-оппозиции порублены, это становится долго
|
| They tried drillin' on us but they’re doin' it wrong (Uugh)
| Они пытались нас просверлить, но они делают это неправильно (Ууу)
|
| Marvelous works, excellent whoosh
| Чудесные работы, отличный свист
|
| We do drills and keep it shush
| Мы делаем упражнения и держим это в секрете
|
| I still can’t work it out, why this lighty’s movin' stush
| Я до сих пор не могу понять, почему этот лайти двигается
|
| I got the maddest sloppy top
| У меня самый безумный неряшливый топ
|
| But she never freed up that tush
| Но она никогда не освобождала эту тушу
|
| Hoppin' out of rides on them
| Hoppin 'из аттракционов на них
|
| They push and hop in bush | Они толкаются и прыгают в кустах |