| Here’s womankind
| Вот женственность
|
| So delicate, so refined
| Такой нежный, такой утонченный
|
| How conveniently you intrude
| Как удобно вы вторгаетесь
|
| But this dress doesn’t quite suit you
| Но это платье тебе не совсем идет
|
| And your subtle father would faint
| И твой тонкий отец упадет в обморок
|
| That it’s you
| что это ты
|
| (Your pink revenge)
| (Твоя розовая месть)
|
| (Their pink revenge)
| (Их розовая месть)
|
| Oh
| Ой
|
| (My pink revenge)
| (Моя розовая месть)
|
| Da da da da da da
| Да да да да да да да
|
| La la la la la la
| Ла-ла-ла-ла-ла-ла
|
| Da da da da da da
| Да да да да да да да
|
| Ra da
| Ра да
|
| Thirteen, it shook your world when you first knew
| Тринадцать, это потрясло ваш мир, когда вы впервые узнали
|
| Now it’s up with pink and down with blue
| Теперь это вверх с розовым и вниз с синим
|
| Once it was James, now June
| Когда-то это был Джеймс, теперь июнь
|
| Any regrets?
| Любые сожаления?
|
| I haven’t lived my life just yet
| Я еще не прожил свою жизнь
|
| (Your pink revenge)
| (Твоя розовая месть)
|
| (Their pink revenge)
| (Их розовая месть)
|
| Oh
| Ой
|
| (My pink revenge)
| (Моя розовая месть)
|
| Da da da da da da
| Да да да да да да да
|
| La la la la la la
| Ла-ла-ла-ла-ла-ла
|
| Da da da da da da
| Да да да да да да да
|
| Ra da
| Ра да
|
| Da da da da da da da da da
| Да да да да да да да да да да
|
| La la la la
| Ла-ла-ла-ла
|
| And sometimes it’s like a strange little game
| А иногда это похоже на странную маленькую игру
|
| Between two: me and you
| Между двумя: я и ты
|
| But you’ll never be a lady
| Но ты никогда не будешь леди
|
| You’ll never be a lady, never be a lady
| Ты никогда не будешь леди, никогда не будешь леди
|
| No, not like me
| Нет, не так, как я
|
| Not like me
| Не как я
|
| Not, not, not, not, na, na | Не, не, не, не, на, на |