| Not So Grand (оригинал) | Не Так Уж И Грандиозно (перевод) |
|---|---|
| Am I a lover | Я любовник |
| Of being a failure | Быть неудачником |
| Or just a failure | Или просто провал |
| At being a lover? | Быть любовником? |
| Sometimes I just wonder | Иногда мне просто интересно |
| Sometimes I just wonder | Иногда мне просто интересно |
| «Am I too much like Voltaire’s Candide | «Не слишком ли я похож на Кандида Вольтера? |
| Or just some other fool?» | Или просто какой-то другой дурак?» |
| The good life | Хорошая жизнь |
| This is the good life | Это хорошая жизнь |
| To be so young | Быть таким молодым |
| To be so right | Быть таким правильным |
| No, I have never | Нет, я никогда не |
| Never even changed the world | Никогда даже не изменил мир |
| Though I’ve been told one thousand times I should want to | Хотя мне тысячу раз говорили, что я должен хотеть |
| But no one has asked me to | Но меня никто не просил |
| Does that seem so strange to you? | Вам это кажется таким странным? |
| That no one has asked me to? | Меня об этом никто не просил? |
| Sideline all those tasteless | Отбросьте все эти безвкусные |
| Funny little moves | Забавные маленькие движения |
| That I’ve learned from you | Что я узнал от вас |
| The good life | Хорошая жизнь |
| This is the good life | Это хорошая жизнь |
| To be so young | Быть таким молодым |
| To be so right | Быть таким правильным |
| The good life | Хорошая жизнь |
| This is the good life | Это хорошая жизнь |
| To be so young | Быть таким молодым |
| To be so right | Быть таким правильным |
