| Baby you should cheat, tonight
| Малыш, ты должен обмануть сегодня вечером
|
| Just from three to six, be mine
| Только с трех до шести, будь моим
|
| Baby you should cheat, tonight
| Малыш, ты должен обмануть сегодня вечером
|
| Skip the politics, one time
| Пропустить политику, один раз
|
| Why your man let you leave with that dress on?
| Почему твой мужчина позволил тебе уйти в этом платье?
|
| Always sittin' at home, waitin' by your phone
| Всегда сижу дома, жду у телефона
|
| I can’t even lie, girl you look so, good
| Я даже не могу лгать, девочка, ты так хорошо выглядишь
|
| Any will go home with you, if he could
| Любой пойдет с тобой домой, если сможет
|
| I know that
| Я знаю это
|
| You came this party
| Вы пришли на эту вечеринку
|
| Lookin' for somebody
| Ищу кого-нибудь
|
| I got a nightstand, we’ll leave your ring on top
| У меня есть тумбочка, мы оставим твое кольцо наверху
|
| I got a nightstand, we’ll leave your ring on top
| У меня есть тумбочка, мы оставим твое кольцо наверху
|
| If you leave with me shawty
| Если ты уйдешь со мной, малышка
|
| I won’t tell anybody
| я никому не скажу
|
| I got a nightstand, we’ll leave your ring on top
| У меня есть тумбочка, мы оставим твое кольцо наверху
|
| I’m just sayin'
| я просто говорю
|
| Baby you should cheat, tonight
| Малыш, ты должен обмануть сегодня вечером
|
| Just from three to six, be mine
| Только с трех до шести, будь моим
|
| Baby you should cheat, tonight (You should cheat, girl)
| Детка, ты должна обмануть сегодня вечером (ты должна обмануть, девочка)
|
| Skip the politics, one time
| Пропустить политику, один раз
|
| Oh what a night
| О, какая ночь
|
| The drinks is cold and your drss fit right
| Напитки холодные, а платье подходит.
|
| Oh so tight
| О, так туго
|
| That’s what I like, girl you fine like min
| Вот что мне нравится, девочка, ты в порядке, как мин.
|
| What’s your name? | Как вас зовут? |
| Nevermind, what’s your number? | Неважно, какой у тебя номер? |
| What’s your sign?
| Каков ваш знак?
|
| We can go, your friends don’t mind
| Мы можем идти, твои друзья не против
|
| I know that
| Я знаю это
|
| You came this party
| Вы пришли на эту вечеринку
|
| Lookin' for somebody
| Ищу кого-нибудь
|
| I got a nightstand, we’ll leave your ring on top
| У меня есть тумбочка, мы оставим твое кольцо наверху
|
| I got a nightstand, we’ll leave your ring on top
| У меня есть тумбочка, мы оставим твое кольцо наверху
|
| If you leave with me shawty
| Если ты уйдешь со мной, малышка
|
| I won’t tell anybody
| я никому не скажу
|
| I got a nightstand, we’ll leave your ring on top
| У меня есть тумбочка, мы оставим твое кольцо наверху
|
| I’m just sayin'
| я просто говорю
|
| Baby you should cheat, tonight
| Малыш, ты должен обмануть сегодня вечером
|
| Just from three to six, be mine
| Только с трех до шести, будь моим
|
| Baby you should cheat, tonight (You should cheat, girl)
| Детка, ты должна обмануть сегодня вечером (ты должна обмануть, девочка)
|
| Skip the politics, one time
| Пропустить политику, один раз
|
| 'Cause a girl like you, should never be lonely (Lonely, lonely)
| Потому что такая девушка, как ты, никогда не должна быть одинокой (одинокой, одинокой)
|
| Lookin' like that, you should never be lonely
| Выглядишь так, ты никогда не должен быть одиноким
|
| A girl like you, should never be lonely (Lonely, lonely)
| Такая девушка, как ты, никогда не должна быть одинокой (одинокой, одинокой)
|
| Lookin' like that, you should never be lonely
| Выглядишь так, ты никогда не должен быть одиноким
|
| You came this party
| Вы пришли на эту вечеринку
|
| Lookin' for somebody
| Ищу кого-нибудь
|
| I got a nightstand, we’ll leave your ring on top
| У меня есть тумбочка, мы оставим твое кольцо наверху
|
| I got a nightstand, we’ll leave your ring on top
| У меня есть тумбочка, мы оставим твое кольцо наверху
|
| If you leave with me shawty
| Если ты уйдешь со мной, малышка
|
| I won’t tell anybody
| я никому не скажу
|
| I got a nightstand, we’ll leave your ring on top
| У меня есть тумбочка, мы оставим твое кольцо наверху
|
| I’m just sayin'
| я просто говорю
|
| Baby you should cheat, tonight
| Малыш, ты должен обмануть сегодня вечером
|
| Just from three to six, be mine
| Только с трех до шести, будь моим
|
| Baby you should cheat, tonight (You should cheat, girl)
| Детка, ты должна обмануть сегодня вечером (ты должна обмануть, девочка)
|
| Skip the politics, one time
| Пропустить политику, один раз
|
| 'Cause a girl like you, should never be lonely (Lonely, lonely)
| Потому что такая девушка, как ты, никогда не должна быть одинокой (одинокой, одинокой)
|
| Lookin' like that, you should never be lonely
| Выглядишь так, ты никогда не должен быть одиноким
|
| A girl like you, should never be lonely (Lonely, lonely)
| Такая девушка, как ты, никогда не должна быть одинокой (одинокой, одинокой)
|
| Lookin' like that, you should never be lonely | Выглядишь так, ты никогда не должен быть одиноким |