| Swung my way through the jungle naked, life is fun and games
| Я пробирался через джунгли голым, жизнь - это веселье и игры
|
| My shit’s bananas I’m a fucking ape
| Бананы моего дерьма, я гребаная обезьяна
|
| I’m fierce like a mandrill I sit in the treetops throwing down handfuls of shit
| Я свиреп, как мандрил, я сижу на верхушках деревьев и бросаю горсти дерьма
|
| Young Caesar, stop with the buffoonery, let my brothers free from the zoo
| Юный Цезарь, перестань шутить, отпусти моих братьев из зоопарка
|
| I’ve got twenty ape bitches eating fleas off me too
| У меня есть двадцать сучек-обезьян, которые тоже едят блох
|
| One for me one for you, monkey see monkey do
| Один для меня один для тебя, обезьяна видит обезьяну
|
| No little bit of conscience I get it done even if it’s wrong
| Ни капельки совести, я делаю это, даже если это неправильно
|
| I kill their young and little ones and Diddy Kongs
| Я убиваю их молодых и маленьких и Дидди Конгов
|
| I’m at war with anybody that walks in my territory
| Я воюю со всеми, кто ходит по моей территории
|
| Got the shrewdness to jack tourists
| Получил проницательность, чтобы домкратить туристов
|
| Swinging in, silverback glistening, strong enough to rip a chimp limb from limb
| Раскачивается, серебристая спина блестит, достаточно сильна, чтобы разорвать шимпанзе конечность от конечности
|
| Living in this jungle it ain’t safe at all
| Жить в этих джунглях совсем небезопасно
|
| If I slip I hope the branches break my fall
| Если я поскользнусь, надеюсь, ветки сломают мое падение
|
| And your bitch hears my mating call
| И твоя сука слышит мой брачный зов
|
| She’s in the palm of my hand, I’m King Kong, ape instincts I do this shit like
| Она у меня на ладони, я Кинг-Конг, обезьяньи инстинкты, я делаю это дерьмо, как
|
| it’s easy
| это просто
|
| Monkey business, if they’re fucking with us then I’ll hang ‘em off the edge of
| Обезьяньи дела, если они трахаются с нами, то я повешу их на краю
|
| a cliff like Raffiki
| скала, похожая на Раффики
|
| Man makes fire I’m a Neanderthal
| Человек разжигает огонь Я неандерталец
|
| We have evolved, team standing tall
| Мы эволюционировали, команда стоит высоко
|
| Walking upright, known amongst the local bums in the frozen tundra
| Прямохождение, известное среди местных бомжей в замерзшей тундре.
|
| As noble hunter-gatherers, hungry scavengers
| Как благородные охотники-собиратели, голодные падальщики
|
| Caveman, I put a deer in a leglock
| Пещерный человек, я посадил оленя в ногу
|
| Might chuck a spear at your headtop
| Могу бросить копье в голову
|
| Troglodyte, uncolonised
| Троглодит, неколонизированный
|
| Forest life, prehistoric type
| Лесная жизнь, доисторический тип
|
| Stalk on prey and feed on 'em like
| Выслеживайте добычу и кормитесь ею, как
|
| Primates that had to live in the ice age
| Приматы, которым пришлось жить в ледниковом периоде
|
| Woolly mammoth fur-jacket swagging back to my cave
| Меховая куртка шерстистого мамонта возвращается в мою пещеру
|
| Dragging my concussed wife by the ponytail, rain snow or hail I’m built to
| Таскать мою жену с сотрясением мозга за хвост, дождь, снег или град, к которым я создан
|
| survive
| выживать
|
| Trying to put up with this weather whether rubbing sticks together or lightning
| Пытаясь мириться с этой погодой, будь то трение палочек или молния
|
| strikes I’m in my sabretooth-tiger-print robe looking like a king
| удары я в своей мантии с саблезубым тигровым принтом выгляжу как король
|
| In the digital age
| В цифровую эпоху
|
| Where everything that’s difficult’s made simple and plain
| Где все сложное делается простым и понятным
|
| And we don’t have to think with our brains
| И нам не нужно думать головой
|
| Modern man, cock in hand
| Современный мужчина с петухом в руке
|
| Posing on the Gram just for the bants
| Позировать на Gram только для трусиков
|
| 'Til the robots and holograms kill us all
| «Пока роботы и голограммы не убьют нас всех
|
| Evolution’s hit a wall
| Эволюция уперлась в стену
|
| Destined to self-destruct
| Предназначен для самоуничтожения
|
| Too dumb to tell we’re fucked
| Слишком глуп, чтобы сказать, что нам пиздец
|
| Hate held us back with less humanity
| Ненависть сдерживала нас с меньшей человечностью
|
| Judging race, gender, class and sexuality
| Оценка расы, пола, класса и сексуальности
|
| We may have set a trap you’ll never have to see
| Возможно, мы устроили ловушку, которую вам никогда не придется увидеть
|
| Just leave your grand kids annoyed
| Просто оставьте своих внуков раздраженными
|
| And disappointed that the planet’s destroyed
| И разочарован тем, что планета разрушена
|
| But if we can’t function and he can’t
| Но если мы не можем работать, и он не может
|
| Tell Trump to push the restart button
| Скажите Трампу, чтобы он нажал кнопку перезапуска
|
| Have another big bang
| Сделай еще один большой взрыв
|
| Could send us into extinction
| Может отправить нас на вымирание
|
| I’m pondering at my pathetic existence
| Я размышляю о своем жалком существовании
|
| Unstable, stressed, fame-obsessed
| Нестабильный, напряженный, одержимый славой
|
| Lame depressed, waste of flesh ape descendants, unafraid of death
| Хромая депрессия, трата плоти, потомки обезьян, не боящиеся смерти
|
| Kids growing up quick only just to drink, smoke and fuck and have kid’s growing
| Дети растут быстро только для того, чтобы пить, курить и трахаться, и чтобы ребенок рос
|
| up quick only just to drink, smoke and fuck
| быстро, только чтобы пить, курить и трахаться
|
| And so on and so on it goes on there’s no one that knows what to do about it | И так далее, и так далее, и никто не знает, что с этим делать. |