| Here we go me and you
| Здесь мы идем я и ты
|
| Right now got that va va voom
| Прямо сейчас получил это ва ва вум
|
| I’m from another population (places been so various)
| Я из другого населения (места были такими разными)
|
| Wanna go wanna do
| Хочешь пойти хочешь сделать
|
| More more see me follow through
| Подробнее см.
|
| Flying fairy you could be
| Летающая фея, которой ты могла бы быть
|
| Psychic lady had to see
| экстрасенс леди должен был видеть
|
| Oh this kingpin girl Got hold of me
| О, эта девушка-вор в законе завладела мной.
|
| Final frontier do you see
| Последний рубеж, ты видишь
|
| Oh the possibility
| О, возможность
|
| Hollywood is me
| Голливуд — это я
|
| Ain’t around from here girl
| Здесь нет девушки
|
| Told you yeah oh
| Сказал тебе, да, о
|
| Come on yeah oh
| Давай да о
|
| Resounding echo echo
| Звучащее эхо-эхо
|
| Can you speak up speak up
| Можешь ли ты говорить?
|
| Told you yeah oh
| Сказал тебе, да, о
|
| No I ain’t no normal guy
| Нет, я не нормальный парень
|
| No I ain’t no normal guy
| Нет, я не нормальный парень
|
| I’ve been to Timbuktu and higher
| Я был в Тимбукту и выше
|
| Let me show you something that
| Позвольте мне показать вам кое-что, что
|
| you’ve never seen before (ain't no normal guy)
| вы никогда не видели раньше (это не нормальный парень)
|
| Earth and wind and fire
| Земля и ветер и огонь
|
| Got that thing that you desire
| Получил то, что вы хотите
|
| In reality normality goes out the door
| На самом деле нормальность выходит за дверь
|
| (ain't no normal guy)
| (не нормальный парень)
|
| I’m from another civilisation (a little bit alien)
| Я из другой цивилизации (немного чужой)
|
| Where to go what to do
| Куда идти что делать
|
| Right now I’m on the edge with you
| Прямо сейчас я на грани с тобой
|
| I’m from another far location (places been so various)
| Я из другого далекого места (места были такими разными)
|
| Can we go me and you
| Можем ли мы пойти я и ты
|
| Go go see what we could do
| Пойди посмотри, что мы можем сделать
|
| Flying fairy you could be
| Летающая фея, которой ты могла бы быть
|
| Psychic lady had to see
| экстрасенс леди должен был видеть
|
| Oh this kingpin girl got hold of me
| О, эта вор в законе завладела мной.
|
| Final frontier do you see
| Последний рубеж, ты видишь
|
| Oh the possibility
| О, возможность
|
| Hollywood is me
| Голливуд — это я
|
| Ain’t around from here girl
| Здесь нет девушки
|
| Told you yeah oh
| Сказал тебе, да, о
|
| Come on yeah oh
| Давай да о
|
| Resounding echo echo
| Звучащее эхо-эхо
|
| Can you speak up speak up
| Можешь ли ты говорить?
|
| Told you yeah oh
| Сказал тебе, да, о
|
| No I ain’t no normal guy
| Нет, я не нормальный парень
|
| Hey I fell for you
| Эй, я влюбился в тебя
|
| Do you know it’s true
| Вы знаете, что это правда
|
| I don’t care what people say yeah
| Мне все равно, что говорят люди, да
|
| It don’t mean a thing
| Это ничего не значит
|
| Different DNA
| Разная ДНК
|
| Let me take you away
| Позволь мне забрать тебя
|
| You know you stung me just like a killer bee
| Вы знаете, что ужалили меня, как пчела-убийца
|
| Floating like a butterfly you got to me
| Парящая, как бабочка, ты добрался до меня.
|
| I wanna guarantee no need to disagree
| Я хочу гарантировать, что не нужно не соглашаться
|
| I think your kinda cool what you mean to me
| Я думаю, ты крут, что ты для меня значишь
|
| I’m flying now I’m walking on air
| Я лечу сейчас, я иду по воздуху
|
| Can you hold me take me I don’t need to prepare
| Можешь ли ты обнять меня, возьми меня, мне не нужно готовиться
|
| (Oh no I’m sorry) Oh like a slumber party
| (О нет, извините) О, как пижамная вечеринка
|
| I want a nasty boy I know you’re dirty
| Я хочу противного мальчика, я знаю, что ты грязный
|
| Told you yeah oh
| Сказал тебе, да, о
|
| Come on yeah oh
| Давай да о
|
| Resounding echo echo
| Звучащее эхо-эхо
|
| Can you speak up speak up
| Можешь ли ты говорить?
|
| Told you yeah oh
| Сказал тебе, да, о
|
| No I ain’t no normal guy
| Нет, я не нормальный парень
|
| No I ain’t no normal guy
| Нет, я не нормальный парень
|
| I’ve been to Timbuktu and higher
| Я был в Тимбукту и выше
|
| Let me show you something that
| Позвольте мне показать вам кое-что, что
|
| you’ve never seen before (ain't no normal guy)
| вы никогда не видели раньше (это не нормальный парень)
|
| Earth and wind and fire
| Земля и ветер и огонь
|
| Got that thing that you desire
| Получил то, что вы хотите
|
| In reality normality goes out the door
| На самом деле нормальность выходит за дверь
|
| (ain't no normal guy) | (не нормальный парень) |