| Feels so familiar
| Чувствует себя так знакомо
|
| You walking in here
| Вы идете сюда
|
| Wearing just what you know makes me weak
| Ношение только того, что ты знаешь, делает меня слабым
|
| And I’m already ordering you a drink
| И я уже заказываю тебе напиток
|
| Baby, and then we’re
| Детка, а потом мы
|
| Gonna get out of here
| Собираюсь уйти отсюда
|
| Just like the last time and the time before
| Так же, как в прошлый раз и время до
|
| We’re at your house and through the door
| Мы в вашем доме и через дверь
|
| And we’re falling all over again
| И мы снова падаем
|
| Like a flashback to way back when
| Как воспоминание о далеком прошлом, когда
|
| Back when we were us
| Когда мы были собой
|
| Couldn’t get enough
| Не мог получить достаточно
|
| But we both know how this ends
| Но мы оба знаем, чем это заканчивается
|
| You can leave it up to me
| Вы можете оставить это на мое усмотрение
|
| To say things that I don’t mean
| Говорить то, что я не имею в виду
|
| And I’ll leave it up to you
| И я оставлю это на ваше усмотрение
|
| To turn «I love you»
| Чтобы включить «Я люблю тебя»
|
| Into «Boy, where you been?»
| В «Мальчик, где ты был?»
|
| And just like that
| И просто так
|
| Just as fast as we began
| Так же быстро, как мы начали
|
| We’re all over again
| Мы все снова
|
| I’ll think you’re out of my system
| Я буду думать, что ты вне моей системы
|
| At least 'til I miss ya
| По крайней мере, пока я не буду скучать по тебе
|
| I’ll start going through withdrawals
| Я начну снимать деньги
|
| That’s about the time you’ll call
| Это время, когда вы позвоните
|
| And we’ll be falling all over again
| И мы снова будем падать
|
| Like a flashback to way back when
| Как воспоминание о далеком прошлом, когда
|
| Back when we were us
| Когда мы были собой
|
| Couldn’t get enough
| Не мог получить достаточно
|
| But we both know how this ends
| Но мы оба знаем, чем это заканчивается
|
| You can leave it up to me
| Вы можете оставить это на мое усмотрение
|
| To say things that I don’t mean
| Говорить то, что я не имею в виду
|
| And I’ll leave it up to you
| И я оставлю это на ваше усмотрение
|
| To turn «I love you»
| Чтобы включить «Я люблю тебя»
|
| Into «Boy, where you been?»
| В «Мальчик, где ты был?»
|
| And just like that
| И просто так
|
| Just as fast as we began
| Так же быстро, как мы начали
|
| We’re all over again
| Мы все снова
|
| Well, I know where we’ll wind up
| Ну, я знаю, где мы закончим
|
| 'Cause trouble loves to find us
| Потому что неприятности любят находить нас.
|
| And I guess goodbye’s just too tough
| И я думаю, прощание слишком сложно
|
| 'Cause last time was the last time, but
| Потому что прошлый раз был последним разом, но
|
| We’re falling all over again
| Мы снова падаем
|
| Like a flashback to way back when
| Как воспоминание о далеком прошлом, когда
|
| Back when we were us
| Когда мы были собой
|
| Couldn’t get enough
| Не мог получить достаточно
|
| But we both know how this ends
| Но мы оба знаем, чем это заканчивается
|
| You can leave it up to me
| Вы можете оставить это на мое усмотрение
|
| To say things that I don’t mean
| Говорить то, что я не имею в виду
|
| And I’ll leave it up to you
| И я оставлю это на ваше усмотрение
|
| To turn «I love you»
| Чтобы включить «Я люблю тебя»
|
| Into «Boy, where you been?»
| В «Мальчик, где ты был?»
|
| And just like that
| И просто так
|
| Just as fast as we began
| Так же быстро, как мы начали
|
| We’re all over again
| Мы все снова
|
| Oh, we’re all over again
| О, мы все снова
|
| Well, I know where we’ll wind up
| Ну, я знаю, где мы закончим
|
| And I guess goodbye’s just too tough | И я думаю, прощание слишком сложно |