
Дата выпуска: 13.07.2008
Язык песни: Португальский
O Cheiro Da Carolina(оригинал) |
Carolina foi pro samba |
Carolina |
Pra dançá o xenhenhém |
Carolina |
Todo mundo é caidinho |
Carolina |
Pelo cheiro que ela tem |
Carolina |
Hum, hum, hum |
Carolina |
Hum, hum, hum |
Carolina |
Hum, hum, hum |
Carolina |
Pelo cheiro que ela tem |
Carolina |
Gente que nunca dançou |
Carolina |
Nesse dia quis dançá |
Carolina |
Só por causa do cheirinho |
Carolina |
Todo mundo tava lá |
Carolina |
Hum, hum, hum |
Carolina |
Hum, hum, hum |
Carolina |
Hum, hum, hum |
Carolina |
Todo mundo tava lá |
Carolina |
Foi chegando o Delegado |
Pra oiá os que dançava |
Carolina |
O Xerife entrou na dança |
Carolina |
E no fim também cheirava |
Carolina |
Hum, hum, hum |
Carolina |
Hum, hum, hum |
Carolina |
Hum, hum, hum |
Carolina |
E no fim também cheirava |
Carolina |
Spoken: |
Aí chegou dono da casa. |
O dono da casa chegou com a mulesta. |
Chamou atenção de Dona Carolina e: |
— Dona Carolina venha cá! |
O povo anda falando aí que a senhora tem um cheiro |
diferente, é verdade? |
— Moço, sei disso não, é invenção do povo! |
— Ah, é invenção do povo, não é? |
— É sim senhor! |
— Então dá licença! |
Hum, hum, hum |
Carolina |
Hum, hum, hum |
Carolina |
Eu quisera está por lá |
Carolina |
Pra dançar contigo o xote |
Carolina |
Pra também dá um cheirinho |
Carolina |
E fungar no teu cangote |
Carolina |
Hum, hum, hum |
Carolina |
Hum, hum, hum |
Carolina |
Hum, hum, hum |
Carolina |
E fungá no teu cangote |
Carolina |
Lá, lá, lá, lá, lá, lá, lá. |
.. |
(перевод) |
Каролина пошла на самбу |
Каролина |
Танцевать xenhenhém |
Каролина |
каждый является осадком |
Каролина |
По запаху у нее |
Каролина |
Гум гул гул |
Каролина |
Гум гул гул |
Каролина |
Гум гул гул |
Каролина |
По запаху у нее |
Каролина |
люди, которые никогда не танцевали |
Каролина |
В тот день я хотел танцевать |
Каролина |
Только из-за запаха |
Каролина |
все были там |
Каролина |
Гум гул гул |
Каролина |
Гум гул гул |
Каролина |
Гум гул гул |
Каролина |
все были там |
Каролина |
Делегат прибыл |
Тому, кто танцевал |
Каролина |
Шериф присоединился к танцу |
Каролина |
А в конце еще и пахло |
Каролина |
Гум гул гул |
Каролина |
Гум гул гул |
Каролина |
Гум гул гул |
Каролина |
А в конце еще и пахло |
Каролина |
Разговорный: |
Потом пришел хозяин дома. |
Хозяин дома прибыл с мулестой. |
Это привлекло внимание доньи Каролины и: |
— Донья Каролина, иди сюда! |
Люди говорят, что у тебя есть запах |
разные, правда? |
— Мальчик, я этого не знаю, это народная выдумка! |
— А, это народная выдумка, да? |
- Да сэр! |
— Так извините меня! |
Гум гул гул |
Каролина |
Гум гул гул |
Каролина |
Хотел бы я быть там |
Каролина |
Танцевать с тобой xote |
Каролина |
Тоже дает запах |
Каролина |
И нюхать твою шею |
Каролина |
Гум гул гул |
Каролина |
Гум гул гул |
Каролина |
Гум гул гул |
Каролина |
И нюхать тебе на шею |
Каролина |
Там, там, там, там, там, там, там. |
.. |
Название | Год |
---|---|
O Fole Roncou | 2004 |
Boiadeiro | 2013 |
Luar do Sertão | 1981 |
Não Vendo Nem Troco ft. Luiz Gonzaga | 1981 |
Legua Tirana | 2016 |
Samarica Parteira | 2004 |
Frei Damiao | 1995 |
Já Era Tempo | 1989 |
Na Lagoa Do Amor | 1989 |
Ladrão De Bode ft. João Da Silva | 1989 |
Faça Isso Não | 1989 |
Coração Molim | 1989 |
Arcoverde Meu ft. João Da Silva | 1989 |
Aroeira | 2021 |
O Tocador Quer Beber | 2021 |
Na Cabana do Rei | 2021 |
Dedo Mindinho | 2021 |
Capitão Jagunço | 2021 |
Corridinho Canindé | 2021 |
Baião de Dois ft. Dominguinhos, Humberto Teixeira, Luiz Gonzaga | 2021 |