| Legua Tirana (оригинал) | Лье Тирана (перевод) |
|---|---|
| Oh, que estrada mais comprida | О, какая длинная дорога |
| Oh, que légua tão tirana | О, какая тираническая лига |
| Ai, se eu tivesse asa | О, если бы у меня было крыло |
| Inda hoje eu via Ana | Даже сегодня я видел Ану |
| Quando o sol tostou as foia | Когда солнце поджарило фольгу |
| E bebeu o riachão | И выпил риачао |
| Fui inté o juazeiro | Я пошел в жуазейро |
| Pra fazer a minha oração | Чтобы сказать мою молитву |
| Tô voltando estropiado | Я возвращаюсь искалеченным |
| Mas alegre o coração | Но рад сердце |
| Padim Ciço ouviu a minha prece | Падим Чисо услышал мою молитву |
| Fez chover no meu sertão | Сделал дождь в моей пустыне |
| Varei mais de vinte serras | Я закажу более двадцати пил |
| De alpercata e pé no chão | В альперкате и на полу |
| Mesmo assim, como inda farta | Даже так, как все-таки надоело |
| Pra chegar no meu rincão | Чтобы добраться до моего угла |
| Trago um terço pra das dores | Я приношу треть за боль |
| Pra Reimundo um violão | Для Реймундо гитара |
| E pra ela, e pra ela | Это для нее, это для нее |
| Trago eu e o coração | Я приношу себя и сердце |
