| Meu coração é feito de manteiga de pudim
| Мое сердце сделано из пудингового масла
|
| Molim, molim, molim, molim
| Молим, Молим, Молим, Молим
|
| Já falei pra esse sujeito pra não me deixar assim
| Я уже сказал этому парню не оставлять меня вот так
|
| Molim, molim, molim, molim
| Молим, Молим, Молим, Молим
|
| Minha vida é bebê cana na mesa de um botequim
| Моя жизнь - ребенок сахарного тростника на столе в таверне
|
| Molim, molim, molim, molim
| Молим, Молим, Молим, Молим
|
| Quando eu falo ele me xinga e ainda diz que eu tô bebim
| Когда я говорю, он проклинает меня и все еще говорит, что я пью
|
| Molim, molim, molim, molim
| Молим, Молим, Молим, Молим
|
| Outro dia uma pessoa, dizendo ser gente boa, entrou no meu coração
| На днях в мое сердце вошел человек, назвавшийся хорошим человеком.
|
| Fez do meu peito morada, residiu não pagou nada, encheu ele de paixão
| Он сделал мой сундук адресом, он жил, он ничего не платил, он наполнил его страстью
|
| Ele ficou apaixonado, arriado encabulado, era amor que não tinha fim
| Он был влюблен, ему было стыдно, это была любовь без конца
|
| Mas um dia se acabou, esse amor não era amor, ele ficou molim molim
| Но однажды это закончилось, эта любовь не была любовью, она стала молим молим
|
| Molim, molim, molim, molim
| Молим, Молим, Молим, Молим
|
| Meu coração é de manteiga ou de pudim | Мое сердце масло или пудинг |