| Quien te dijo que yo me olvide de ti,
| Кто тебе сказал, что я забываю о тебе,
|
| Que me duermo tranquilo y jamas sueo contigo?
| Что я сплю спокойно и никогда не вижу тебя во сне?
|
| Que pas de todo, quin te dijo eso?
| Что случилось со всем, кто тебе это сказал?
|
| Si cuando el cielo se enfurece vienes vestida de lluvia
| Если, когда небо злится, ты приходишь одетым в дождь
|
| Y cuando el sol desaparece llegas plateada de luna
| И когда солнце исчезает, вы приходите серебристой луной
|
| Quien te dijo que yo ya no pienso en ti,
| Кто тебе сказал, что я больше не думаю о тебе,
|
| Que es historia pasada el amor que me dabas?
| Какова прошлая история любви, которую ты мне дал?
|
| Que pas de todo, quien te dijo eso?
| Что случилось со всем, кто тебе это сказал?
|
| Si cuando el viento entra los gritos reconozco tus palabras
| Если, когда ветер входит в крики, я узнаю твои слова
|
| Y cuando el fuego va apagandose tu cuerpo se me escapa
| И когда огонь гаснет, твое тело ускользает от меня.
|
| Quien te dijo eso?
| Кто тебе это сказал?
|
| No les creas que ya no te quiero
| Не верь им, что я тебя больше не люблю
|
| Ay cuanto, cuanto te mintieron!
| О, сколько, сколько они вам врали!
|
| Quien te dijo eso?
| Кто тебе это сказал?
|
| Si me queda una casa vacia
| Если у меня есть пустой дом
|
| Si me falta un pedazo de cielo
| Если мне не хватает кусочка рая
|
| Ayy quin te dijo eso?
| Эй, кто тебе это сказал?
|
| Quien te dijo que yo no luch por ti,
| Кто тебе сказал, что я не сражался за тебя,
|
| Que baj los brazos dejando entrar al fracaso?
| Кто опустил руки, позволяя неудаче войти?
|
| Que pas de todo, quien te dijo eso?
| Что случилось со всем, кто тебе это сказал?
|
| Si estoy quemandome en el hielo traicionero de tu frio
| Если я горю в коварном льду твоего холода
|
| Si de tanto que te lloro como un loco me rio
| Если так сильно, что я плачу тебе, как сумасшедший, я смеюсь
|
| Quien te dijo eso?
| Кто тебе это сказал?
|
| No les creas que ya no te quiero
| Не верь им, что я тебя больше не люблю
|
| Ay cuanto cuanto te mintieron!
| О, сколько они вам врали!
|
| Quien te dijo eso?
| Кто тебе это сказал?
|
| Si me queda casa vacia
| Если у меня есть пустой дом
|
| Si me falta un pedazo de cielo
| Если мне не хватает кусочка рая
|
| Se me acorta la vida
| Моя жизнь укорочена
|
| Se me muere la esperanza
| Моя надежда умирает
|
| Ya no puedo hacer nada
| я больше ничего не могу сделать
|
| Nada me alcanza
| ничего не достигает меня
|
| Yo solamente quisiera que el mundo no te mintiera
| Я просто хочу, чтобы мир не лгал тебе
|
| Y supieras que estoy deseperado
| И ты знаешь, что я в отчаянии
|
| Como un pez que se ahoga en su propio mar
| Как рыба, которая тонет в собственном море
|
| Quien te dijo eso?
| Кто тебе это сказал?
|
| No les creas que ya no te quiero
| Не верь им, что я тебя больше не люблю
|
| Ayy cuanto, cuanto te mintieron!
| О, сколько, сколько они вам врали!
|
| Quien te dijo eso?
| Кто тебе это сказал?
|
| Si me queda una casa vacia
| Если у меня есть пустой дом
|
| Si me falta un pedazo de cielo
| Если мне не хватает кусочка рая
|
| Ay quien te dijo eso? | О, кто тебе это сказал? |