| Por ella yo daria la vida sin pensarlo tanto
| За нее я бы отдал свою жизнь, не думая об этом так много
|
| Por ella llegaría hasta el punto de arriesgarlo todo
| Ради нее я бы пошел на риск всем
|
| Por ella que a sido la luz que alumbro mi camino
| Для нее, которая была светом, освещавшим мой путь
|
| Por ella que con su cariño cambió mi destino
| Для нее, что с ее любовью изменила мою судьбу
|
| Por ella yo aprendi a sentir calor en mi cuerpo
| Благодаря ей я научился чувствовать тепло в своем теле
|
| Por ella fue que levante mi corazon muerto
| Именно для нее я поднял свое мертвое сердце
|
| Por ella es q yo estoy viviendo
| Именно для нее я живу
|
| La que siente la llama que quema mi cuerpo
| Тот, кто чувствует пламя, сжигающее мое тело
|
| Por ella la que siempre siempre siempre vivire agradecido
| За нее я всегда всегда всегда буду благодарен
|
| Por eso cuando mis amigos me preguntan por ella
| Вот почему, когда мои друзья спрашивают меня о ней
|
| Digo con orgullo que es todo lo que tengo
| Я с гордостью говорю, что это все, что у меня есть
|
| Que siempre la quiero y me muero por ella
| Что я всегда люблю ее и умираю за нее
|
| (coro)
| (хор)
|
| Por ella (x22)
| Для нее (x22)
|
| Por eso cuando mis amigos me preguntan por ella
| Вот почему, когда мои друзья спрашивают меня о ней
|
| Digo con orgullo que es todo lo que tengo
| Я с гордостью говорю, что это все, что у меня есть
|
| Que siempre la quiero y me muero por ella
| Что я всегда люблю ее и умираю за нее
|
| (coro)
| (хор)
|
| Por ella (x22)
| Для нее (x22)
|
| Ella es todo lo que tengo
| Она все, что у меня есть
|
| Y yo me muero por ella
| И я умираю за нее
|
| Ella que cambio mi vida que cambio mis sueños
| Она изменила мою жизнь, изменила мои мечты
|
| Al entregarme su amor
| Подарив мне свою любовь
|
| Ella es todo lo que tengo
| Она все, что у меня есть
|
| Y yo me muero por ella
| И я умираю за нее
|
| Es que me preguntan que si soy feliz
| Это то, что они спрашивают меня, счастлив ли я
|
| Si hay algo en ella que me gusta a mi
| Если есть что-то в ней, что мне нравится
|
| Por ella. | Для нее. |
| es que muero yo
| я умираю
|
| Muero, muero, muero
| Я умираю, я умираю, я умираю
|
| Por ella. | Для нее. |
| es que muero yo
| я умираю
|
| Muero, muero, muero
| Я умираю, я умираю, я умираю
|
| Ella es todo lo que tengo
| Она все, что у меня есть
|
| Y yo me muero por ella
| И я умираю за нее
|
| Ya llegó a mi vida lo que yo esperaba
| То, что я ожидал, уже вошло в мою жизнь
|
| Mami ya encontre lo que necesitaba
| Мама я уже нашел то, что мне нужно
|
| Ella es todo lo que tengo
| Она все, что у меня есть
|
| Y yo me muero por ella
| И я умираю за нее
|
| Ella por siempre la dueña
| Она навсегда владелец
|
| De mi corazon
| От моего сердца
|
| Ella, la que me dio su querer
| Она, та, что подарила мне свою любовь
|
| Ella, maravilla de mujer
| Она, чудо женщины
|
| Ella, ella es ella es
| она, она она
|
| La que siempre siempre siempre
| Тот, который всегда всегда всегда
|
| Ella, la que me dio su querer
| Она, та, что подарила мне свою любовь
|
| Ella, maravilla de mujer
| Она, чудо женщины
|
| Ella, ella es ella es
| она, она она
|
| La que siempre siempre siempre
| Тот, который всегда всегда всегда
|
| Ella es todo lo que tengo
| Она все, что у меня есть
|
| Y yo me muero por ella. | И я умираю за нее. |
| otra vez
| очередной раз
|
| Por ella (x5) | Для нее (x5) |