| Comenzare (оригинал) | Начинаю (перевод) |
|---|---|
| El mirarte es como andar | Смотреть на тебя, как ходить |
| Al desnudo en la ciudad | голый в городе |
| Es poner en evidencia mi pensar | Это доказательство моего мышления |
| Y con el solo parpadear de tus ojos | И одним лишь мгновением твоих глаз |
| Calmas mi vida entera | Ты успокаиваешь всю мою жизнь |
| Tipica luz de hoguera | типичный огонь костра |
| Coro: | Припев: |
| Comenzaré | я начну |
| A hechar de menos tu mirada | Пропустить твой взгляд |
| Comenzaré | я начну |
| A buscarte en el manana | искать тебя утром |
| Y corre el tiempo sin parar | И время бежит не останавливаясь |
| Y pido a al cielo | И я прошу небо |
| Seria un milagro verte otra vez | Было бы чудом увидеть тебя снова |
| Cuanto encanto en tu mirar | Сколько очарования в твоем взгляде |
| Cuanto mas podré encontrar | сколько еще я могу найти |
| Cada vez que podre encontrar | Каждый раз, когда я могу найти |
| Cada vez que puedo verte quiero mas | Каждый раз, когда я вижу тебя, я хочу большего |
| Y por un solo sonreir de tus labios | И за одну улыбку с твоих губ |
| Daré mi vida entera | я отдам всю свою жизнь |
| Haré lo que tu quieras | я сделаю то, что ты хочешь |
| CORO (x2) | ХОР (x2) |
