| Ya no quiero verme así
| Я больше не хочу видеть себя таким
|
| Cada vez que pienso en tí
| Каждый раз, когда я думаю о тебе
|
| Se confunden se me nublan mis sentidos
| Они путаются, мои чувства затуманены
|
| Tener al mundo al caminar
| Иметь мир при ходьбе
|
| Yo me derrito al verte andar
| Я таю, когда вижу, как ты идешь
|
| Quiero compartir contigo este camino
| Я хочу разделить этот путь с тобой
|
| Arrópame con tu corazón
| Покрой меня своим сердцем
|
| Que cubra mis sueños con tu calor
| покрой мои мечты своим теплом
|
| Díme lo qué tengo que hacer
| Скажи мне, что я должен делать
|
| Tengo ganas de querer
| я чувствую, что хочу
|
| Y sentir que solo somos tú y yo
| И чувствую, что это только ты и я
|
| Arrópame con tu corazón
| Покрой меня своим сердцем
|
| Tantas cosas por decir
| так много вещей, чтобы сказать
|
| Tantas ganas de vivir
| столько желания жить
|
| Pero solo tu calor puede salvarme
| Но только твое тепло может спасти меня.
|
| Y cuando…
| И когда…
|
| Te sientas sola al dormir
| ты чувствуешь себя одиноким, когда спишь
|
| Quiero que quieras mas de mi
| Я хочу, чтобы ты хотел больше меня
|
| Aunque puedo ya no quiero controlarme
| Хотя я могу, я больше не хочу себя контролировать
|
| Arrópame con tu corazón
| Покрой меня своим сердцем
|
| Que cubra mis sueños con tu calor
| покрой мои мечты своим теплом
|
| Díme lo que tengo que hacer
| Скажи мне, что я должен делать
|
| Tengo ganas de querer
| я чувствую, что хочу
|
| Y sentir que solo somos tú y yo
| И чувствую, что это только ты и я
|
| Arrópame con tu corazón
| Покрой меня своим сердцем
|
| Siento ganas de gritar
| мне хочется кричать
|
| Tus labios porque arropar
| Твои губы зачем одевать
|
| Otra vez te pido para estas lágrimas
| Я снова прошу тебя за эти слезы
|
| Tengo ganas de soñar
| мне хочется мечтать
|
| Con toda la intensidad
| со всей интенсивностью
|
| Que siento cuando te acercas
| Что я чувствую, когда ты приближаешься?
|
| Y estás comigo
| и ты со мной
|
| Arròpame con tu corazón
| Оберни меня своим сердцем
|
| Que cubra mis sueños con tu calor
| покрой мои мечты своим теплом
|
| Díme lo que tengo que hacer
| Скажи мне, что я должен делать
|
| Tengo ganas de querer
| я чувствую, что хочу
|
| Arrópame con tu corazón!!!
| Накрой меня своим сердцем!!!
|
| Arròpame con tu corazón
| Оберни меня своим сердцем
|
| Que cubra mis sueños con tu calor
| покрой мои мечты своим теплом
|
| Díme lo que tengo que hacer
| Скажи мне, что я должен делать
|
| Tengo ganas de querer
| я чувствую, что хочу
|
| Y sentir que solo somos tú y yo
| И чувствую, что это только ты и я
|
| Arropame, con tu corazón
| Оберни меня своим сердцем
|
| Arropame
| укрой меня
|
| Arropame con tu corazón
| обними меня своим сердцем
|
| Y sentir que solo somos tu y yo | И чувствую, что это только ты и я |