| Quien lanza primero
| кто бросает первым
|
| Piedras han de sobrar
| Камни должны остаться
|
| Mira el ojo ciego
| Смотрите слепой глаз
|
| El que juzga se escuda
| Тот, кто судит, защищает себя
|
| En su propia maldad
| В собственной злобе
|
| Te he visto tratando de olvidar
| Я видел, как ты пытаешься забыть
|
| Dormir puede ser una parte de olvidar
| Сон может быть частью забывания
|
| Quien corta el aire
| кто режет воздух
|
| Para que pueda entrar
| так что я могу войти
|
| Fe los extremos
| Верьте в крайности
|
| Para que sirva de algo
| быть полезным
|
| Debe dañar
| должен причинить вред
|
| Te he visto jadeando dormida
| Я видел, как ты задыхался во сне
|
| Dormir puede ser una parte de olvidar
| Сон может быть частью забывания
|
| Me deje engañar cuando estabas
| Я позволил себя одурачить, когда ты был
|
| Sembrando en el mar…
| Посев в море…
|
| Me deje engañar cuando estabas
| Я позволил себя одурачить, когда ты был
|
| Sembrando en el mar…
| Посев в море…
|
| Quien puede ser la victima
| кто может быть жертвой
|
| Sin ser victimario, secreto calvario
| Не будучи жертвой, секретным испытанием
|
| Se resumir, el que juzga se escuda
| Будет подведен итог, тот, кто судит, сам себя щитит
|
| Debe dañar
| должен причинить вред
|
| Te he visto morderme el alma
| Я видел, как ты укусил мою душу
|
| Morder puede ser un intento de escapar
| Укус может быть попыткой побега
|
| Me deje engañar cuando estabas
| Я позволил себя одурачить, когда ты был
|
| Sembrando en el mar…
| Посев в море…
|
| Y al rescatar cada gota
| И спасая каждую каплю
|
| Deje de flotar
| перестать плавать
|
| Tan profundo fui
| я зашел так глубоко
|
| No me puedes ver
| Ты не можешь видеть меня
|
| Así te pude atrapar
| Так что я мог поймать тебя
|
| Cosechando en el mar…
| Сбор урожая в море…
|
| Quien lanza primero… | Кто первый кинет... |