| Ojos del silencio (оригинал) | Глаза тишины (перевод) |
|---|---|
| Ahhh… | Ааа… |
| Es el sol, que hay en ti, hojas en el viento… | Это солнце, что в тебе, листья на ветру... |
| Ahhh… | Ааа… |
| Es destino, que hay en mi, tardes junto al cielo… | Судьба, что во мне, дни под небом... |
| Encender y sentir el placer de verte amanecer… | Включите и испытайте удовольствие от встречи с рассветом... |
| Ahhh… | Ааа… |
| Despertar mi conciencia flotando dentro de ti… | Разбуди мою совесть, плавающую внутри тебя… |
| Encender y sentir el placer de verte amanecer… | Включите и испытайте удовольствие от встречи с рассветом... |
| Ojos del silencio… | Глаза тишины... |
| Siento tu reflejo… | Я чувствую твое отражение... |
| Respirar las alturas desde tus labios… | Вдохни высоты из твоих губ... |
| Encender y sentir el placer de verte amanecer… | Включите и испытайте удовольствие от встречи с рассветом... |
| Ojos del silencio… | Глаза тишины... |
| Siento tu reflejo…(x3) | Я чувствую твое отражение… (x3) |
