| Entre El Sol Y Dos Ojos (оригинал) | Между Солнцем И Двумя Глазами (перевод) |
|---|---|
| Hoy que se saltar en tu lengua | Сегодня я знаю, как прыгать на твоем языке |
| Quizas deba creer en ti | Может быть, я должен верить в тебя |
| Hoy me cruzo entre vidrieras | Сегодня я пересекаю окна |
| No me tocan | они не трогают меня |
| Te cortan | они порезали тебя |
| En mil pedazos frente al sol | В тысячу штук лицом к солнцу |
| Hoy que se cortar mil dedos | Сегодня я отрежу тысячу пальцев |
| Quizas debas tocarme | может тебе стоит прикоснуться ко мне |
| Hoy me cruzo con tu peso infame | Сегодня я натыкаюсь на твой печально известный вес |
| Y soplo | и удар |
| Entre el sol y dos ojos | между солнцем и двумя глазами |
| Uno apunta al norte | Один указывает на север |
| Otro apunta a los otros dos | Другой указывает на двух других |
| Mis ojos | Мои глаза |
| Gusto y tacto | вкус и прикосновение |
| Tu me haras creer | ты заставишь меня поверить |
| En tus bordes | на ваших краях |
| Bordes sin pulir | необработанные края |
| Hoy que se cortar mil dedos | Сегодня я отрежу тысячу пальцев |
| Hoy me cruzo con tu peso infame | Сегодня я натыкаюсь на твой печально известный вес |
| Y soplo | и удар |
| Entre el sol y dos ojos | между солнцем и двумя глазами |
| Uno apunta al norte | Один указывает на север |
| Otro apunta a los otros dos | Другой указывает на двух других |
| Mis ojos | Мои глаза |
| Gusto y tacto | вкус и прикосновение |
| Es mi llama sin fe y no tengo pruebas | Это мое пламя без веры, и у меня нет доказательств |
