| Nem akarok többé
| я больше не хочу
|
| Egyedül járni a sötét utcán
| Прогулка одна по темной улице
|
| Én nem akarok többé
| я больше не хочу
|
| Agyalni azon, ami elmúlt már
| Думая о том, что уже прошло
|
| Nekem mindenki mondta, hogy vigyázzak
| Все говорили мне быть осторожным
|
| Aki várta, hogy hibázzak
| Кто ждал, что я совершу ошибку
|
| Én lettem az, aki elromlott
| Я стал тем, кто ошибся
|
| Te meg, aki ettől nem boldog (Áhh)
| И ты, который этому не рад (Ааа)
|
| Tényleg ezt akarjuk?
| Это то, чего мы действительно хотим?
|
| Mi a célunk, merre tartunk?
| Какова наша цель, куда мы идем?
|
| A kapcsolatunk: elfutott nyár
| Наши отношения: убегающее лето
|
| Hogyan is állunk, nem tudom már
| Я не знаю, как мы стоим
|
| Én soha nem tettem volna semmit azért, hogy neked ártsak
| Я бы никогда не сделал ничего, чтобы причинить тебе боль
|
| Én akartam hinni bennünk
| Я хотел верить в нас
|
| Én soha nem hittem, hogy te leszel, akit meg kell, hogy bánjak
| Я никогда не думал, что тебе будет больно
|
| Nem tudom, mennyi van bennünk
| Я не знаю, сколько в нас есть
|
| Hogy színes-e még vagy szürke
| Будь то все еще цветной или серый
|
| Hogy igazából kihűlt-e
| Действительно ли он простудился
|
| Hogy ki leszek-e miattad ütve
| Буду ли я избит из-за тебя
|
| Agyalok rajtunk padokon ülve
| Мозги на нас, сидящих на скамейках
|
| Rólad szól a szomorú séta
| Грустная прогулка о тебе
|
| Mikor a telefon néma
| Когда телефон молчит
|
| Börtönrácsot rajzol rám
| Он рисует для меня тюремную сетку.
|
| Az emlékek árnyéka | Тень воспоминаний |