| Boy, take the gun
| Мальчик, возьми пистолет
|
| Shoot me to the ground
| Пристрели меня к земле
|
| The bitter sweet in your’re Hand
| Горькая сладость в твоей руке
|
| Boy, take my Hand
| Мальчик, возьми меня за руку
|
| Before i let it go
| Прежде чем я отпущу это
|
| In this game of two
| В этой игре двоих
|
| You’re on your own
| Ты сам по себе
|
| Lay your head on my pillow, Boy
| Положи голову на мою подушку, мальчик
|
| We’re closer than ever before
| Мы ближе, чем когда-либо прежде
|
| Boy, take the gun
| Мальчик, возьми пистолет
|
| Shoot me down
| Пристрелите меня
|
| Don’t follow
| Не следуй
|
| These wounded wings
| Эти раненые крылья
|
| Put my Hand on your heart
| Положи мою руку на сердце
|
| Before we kill this emtiness
| Прежде чем мы убьем эту пустоту
|
| Feed the fire, take the beating from my heart
| Накорми огонь, прими биение моего сердца
|
| Burn it down
| Сжечь дотла
|
| down, down, down
| вниз, вниз, вниз
|
| Let’s stay awake
| Давайте бодрствовать
|
| Listen to the dark
| Слушай темноту
|
| Hearing the rain when it pours
| Слышать дождь, когда он льет
|
| Boy, cant you see the winter breaks
| Мальчик, разве ты не видишь зимние каникулы
|
| Vanishing into the snow
| Исчезновение в снегу
|
| Lay your head on my pillow, Boy
| Положи голову на мою подушку, мальчик
|
| We’re closer than ever before
| Мы ближе, чем когда-либо прежде
|
| Boy, take the gun
| Мальчик, возьми пистолет
|
| Shoot me down
| Пристрелите меня
|
| Don’t follow
| Не следуй
|
| These wounded wings
| Эти раненые крылья
|
| Put my Hand on your heart
| Положи мою руку на сердце
|
| Before we kill this emtiness
| Прежде чем мы убьем эту пустоту
|
| Feed the fire, take the beating from my heart
| Накорми огонь, прими биение моего сердца
|
| Burn it down
| Сжечь дотла
|
| down, down, down
| вниз, вниз, вниз
|
| down, down, down
| вниз, вниз, вниз
|
| down, down, down
| вниз, вниз, вниз
|
| (Dank an Etienne für den Text) | (Данк и Этьен для текста) |