
Дата выпуска: 29.07.1985
Язык песни: Итальянский
Solarium(оригинал) |
Perdo la testa |
Perdo la testa per un paio di occhiali da sole |
Uhm… perdo la testa |
Per gli occhiali da sole |
Un’altra lampada al viso |
Per non accorgersi più dell’inverno |
Per non sparire nel grigio |
Alle fermate del tram |
Tenere in mente che al primo straccio di sole |
Scivoliamo a Riccione |
Tenere in mente che appena si affaccia il sole |
C'è da uscire col cabriolet |
Perdo la testa |
Perdo la testa per quest’anno di quattro stagioni |
Che dovrebbe averne una, sì |
E non una di più! |
Riuscirà il nostri Olivetti |
A fare in fretta a farci questo regalo |
La fantascienza, amici |
La fantascienza è anche questa qui! |
E' non avere i piedi in questo pantano |
Dentro a questi moonboot |
È avere in mano un misterioso bottone |
Che lo schiacci su quello che vuoi tu |
Fiocchi di neve |
Picchiano in testa come zoccoli d’infermiere |
Comprendo il mondo di una falsa |
Bianca, tranquillità |
Si piega tutto, tutto |
Dalle spalle alle antenne della TV |
E allora un 'altra mezz’ora |
E vedrai come scoppierà |
L’energia di chi abbassando gli occhiali |
Ha già fatto nascere un flirt |
L’energia di chi sa scegliere bene |
I colori delle sue t-shirt |
Perdo la testa, perdo la testa |
In fondo qui ci sto perdendo la vita |
Datemi in fretta un altro giorno |
Che questo non mi va |
Un’altra lampada al viso, mezz’ora |
E sono dentro un cinema all’aperto |
Fumando sull’ultimo delitto commesso |
Al «Cotton club» |
Mentre il vento che sfiora le suore |
Davanti alle colonie |
Ti strappa alle labbra frasi del tipo: |
«Ah… la vita è questa qua!!» |
Солярий(перевод) |
я схожу с ума |
Я схожу с ума из-за пары солнцезащитных очков |
Эм... я теряю рассудок |
Для солнцезащитных очков |
Еще одна лицевая лампа |
Чтобы больше не замечать зиму |
Чтобы не раствориться в сером |
На трамвайных остановках |
Имейте в виду, что при первой тряпке солнца |
Поедем в Риччоне |
Имейте в виду, что солнце только что выходит |
Есть выйти с кабриолетом |
я схожу с ума |
Я схожу с ума за этот четырехсезонный год |
Что он должен иметь один, да |
И ни одного больше! |
Наш Olivetti добьется успеха |
Спешите сделать нам этот подарок |
Научная фантастика, друзья |
Научная фантастика тоже здесь! |
Это не ваши ноги в этой трясине |
Внутри этих лунных сапог |
У него в руке таинственная кнопка |
Что вы раздавите его тем, что хотите |
Снежинки |
Они бьют по голове, как копыта медсестер |
Я понимаю мир подделки |
Бьянка, спокойствие |
Все гнется, все |
От плеч до телевизионных антенн |
А потом еще полчаса |
И ты увидишь, как он лопнет |
Энергия тех, кто опускает очки |
Он уже начал флирт |
Энергия тех, кто умеет хорошо выбирать |
Цвета его футболок |
Я теряю рассудок, я теряю рассудок |
В основном здесь я теряю свою жизнь |
Быстро дай мне еще один день |
мне это не нравится |
Еще одна лампа для лица, полчаса |
А я в кинотеатре под открытым небом |
Курение во время последнего совершенного преступления |
В "Коттон клубе" |
В то время как ветер, который касается монахинь |
Перед колониями |
Он вырывает из ваших уст такие фразы: |
"Ах... вот это жизнь!!" |
Название | Год |
---|---|
Canzone sbagliata ft. SHADE, Luca Carboni | 2020 |
Facile ft. Luca Carboni | 2018 |
I baci vietati ft. Luca Carboni | 2014 |
Fuori Da Qui ft. Luca Carboni | 2016 |
Mix 1992 ft. Luca Carboni | 2011 |
Gig ft. Luca Carboni | 2020 |
Esser duri ft. Luca Carboni | 2018 |