
Дата выпуска: 29.07.1985
Язык песни: Итальянский
La Mamma(оригинал) |
Una mamma che scende le scale |
Chiude gli occhi e ci pensa |
A che cosa non lo so |
Ma di sicuro una mamma ci pensa |
Una mamma si alza, ti cerca |
A mezzanotte non puoi dire che è sera |
A mezzanotte è notte |
Dio come è brutta la notte |
Non c'è niente che può fare bene |
Una mamma è un po' da nascondere |
E un po' da fare vedere |
Una mamma puoi baciarla di corsa |
Se non hai niente da dire |
Una mamma alle volte ti chiedi |
Come sarà mentre fa l’amore |
Se le piace, e chissà come le piace |
Farsi chiudere gli occhi |
E poi lasciarsi andare |
E noi figli siamo fatti così |
E le mamme le vogliamo così |
FOREVER |
Guarda se la tua è ancora lì |
E se ha capita che ti ha perso per me |
FOREVER |
Una mamma ti passa la vita |
E poi sparisce in silenzio |
Quel silenzio di sicuro non so |
Ti rimane un po' dentro |
Come un rumore ti rimane nel cuore |
Nelle orecchie resta un modo di dire |
«…Hey aspetta un momento |
Ti richiamo tra un momento…» |
(«No, non lasciarmi sola |
Tu non lasciarmi mai! |
No, non lasciarmi sola |
Tu non lasciarmi mai!») |
«Smettila di fare così |
Lo sai che non ti lascerò» |
FOREVER |
«Davvero, adesso, dai metti giù |
E continua a pensare a me» |
FOREVER |
Мама(перевод) |
Мама спускается по лестнице |
Он закрывает глаза и думает об этом |
Чего я не знаю |
Но наверняка мама думает об этом |
Мать встает, ищет тебя |
В полночь нельзя сказать, что уже вечер |
В полночь ночь |
Боже, как плоха ночь |
Нет ничего, что он мог бы сделать хорошо |
Мама - это что-то вроде тайника |
И немного сделать |
Вы можете поцеловать маму на бегу |
Если вам нечего сказать |
Мама иногда тебе интересно |
На что это будет похоже во время занятий любовью |
Если вам это нравится, и кто знает, как вам это нравится |
Закрой глаза |
А потом отпусти себя |
А мы дети такие |
И вот как мы хотим матерей |
НАВСЕГДА |
Посмотрите, есть ли ваш еще там |
И если случится так, что он потерял тебя для меня |
НАВСЕГДА |
Мама тратит твою жизнь |
А потом исчезает в тишине |
Эта тишина точно не знаю |
Остается немного внутри тебя |
Как шум, он остается в твоем сердце |
В ушах остается поговорка |
«… Эй, подожди минутку |
Я перезвоню тебе через минуту…» |
(«Нет, не оставляй меня в покое |
Ты никогда не покидаешь меня! |
Нет, не оставляй меня в покое |
Не оставляй меня никогда!") |
«Перестань делать это |
Ты знаешь, я не оставлю тебя" |
НАВСЕГДА |
«В самом деле, теперь давай, положи это |
И продолжай думать обо мне" |
НАВСЕГДА |
Название | Год |
---|---|
Canzone sbagliata ft. SHADE, Luca Carboni | 2020 |
Facile ft. Luca Carboni | 2018 |
I baci vietati ft. Luca Carboni | 2014 |
Fuori Da Qui ft. Luca Carboni | 2016 |
Mix 1992 ft. Luca Carboni | 2011 |
Gig ft. Luca Carboni | 2020 |
Esser duri ft. Luca Carboni | 2018 |