| Pandeirada do Che (оригинал) | Pandeirada do Che (перевод) |
|---|---|
| Dende o profundo da serra | Из глубины гор |
| Polo ar un vento ven | В воздухе приходит ветер |
| Un vento dun pensamento | Ветер мысли |
| Que leva o teu nome Che | Как тебя зовут Че |
| Sen morte algunha que o pare | Нет смерти, чтобы остановить его |
| Morte que o poida conter | Смерть, которая может содержать его |
| Corre libre pola xente | Беги бесплатно для людей |
| E leva o teu nome Che | И возьми свое имя Че |
| Un vento coma unha estrela | Ветер как звезда |
| Coma unha fouce de pé | Как стоячий серп |
| Coma unha fouce afiada | Как острый серп |
| Que leva o teu nome Che | Как тебя зовут Че |
| Un vento cheio de ganas | Ветер, полный желания |
| De queimar e revolver | От горения и перемешивания |
| Un vento de lúa nova | Новолунный ветер |
| Que leva o teu nome Che | Как тебя зовут Че |
| O sangue que lle antecede | Кровь, которая предшествует этому |
| Co que xurde detrás del | С тем, что возникает позади него |
| Forma un feixe de rosas | Образует букет из роз. |
| Que leva o teu nome Che | Как тебя зовут Че |
| E cando os nemigos fuxen | И когда враги бегут |
| Ou comezan a morrer | Или они начинают умирать |
| Quen os abate é un vento | Кто их убивает, тот ветер |
| Que leva o teu nome Che | Как тебя зовут Че |
| Un vento coma unha estrela | Ветер как звезда |
| Coma unha fouce de pé | Как стоячий серп |
| Coma unha fouce afiada | Как острый серп |
| Que leva o teu nome Che | Как тебя зовут Че |
| Un vento cheio de ganas | Ветер, полный желания |
| De queimar e revolver | От горения и перемешивания |
| Un vento de lúa nova | Новолунный ветер |
| Que leva o teu nome Che | Как тебя зовут Че |
